← All Lessons / 返回目录

Day 70 – 接続・転折 — それにしても/それなのに/しかも/したがって/すなわち

本课讲解 N2 语法 〜それにしても〜それなのに〜しかも〜したがって〜すなわち 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N2 备考要点。

这一课学习N2级别的接续词和转折表达。「それにしても」「それなのに」表示转折,「しかも」表示递进,「したがって」「すなわち」是书面接续词。掌握这些接续词能提高阅读理解和写作的逻辑表达能力,也是N2读解的关键词。

This lesson covers N2-level conjunctions and transitional expressions. 「それにしても」「それなのに」 express concession/contrast, 「しかも」 adds emphasis, and 「したがって」「すなわち」 are formal written connectors. Mastering these improves reading comprehension and logical writing — they are key words in N2 reading passages.

本课单词表Vocabulary

单词 读音 含义
接続詞 せつぞくし 接续词conjunction
転折 てんせつ 转折transition
結論 けつろん 结论conclusion
要するに ようするに 总之in short
予報 よほう 预报forecast
渋滞 じゅうたい 堵车traffic jam
合格 ごうかく 合格passing (exam)
不合格 ふごうかく 不合格failing (exam)
実験 じっけん 实验experiment
証明 しょうめい 证明proof
仮説 かせつ 假说hypothesis
定義 ていぎ 定义definition
成果 せいか 成果results
優勝 ゆうしょう 冠军championship
節約 せつやく 节约saving
無駄遣い むだづかい 浪费wasteful spending
原因 げんいん 原因cause
規則 きそく 规则rule

1. 〜それにしても(即便如此……/ 话虽这么说……)1. 〜それにしても (Even so… / Still…)

接続Conjugation

  • (ぶん) + 。それにしても + (ぶん)

※ 用在句首,连接前后两个句子。前面先承认某个事实,后面表示即便考虑到那个事实,仍然觉得程度出乎意料。

  • Sentence. それにしても + Sentence.

※ Used at the beginning of a sentence to connect two clauses. The speaker first acknowledges a fact, then expresses that even considering it, the degree is still surprising.

含义Meaning

"即便如此……""就算那样……也(太)……"。承认前面的情况,但仍然觉得后面的事超出预期。带有惊讶、不满、感叹等语气。

"Even so…" / "Be that as it may…" — acknowledges the preceding situation but feels the following matter exceeds expectations. Carries a tone of surprise, dissatisfaction, or exclamation.

例句Example Sentences

  1. (いそが)しいのはわかる。それにしても連絡(れんらく)ぐらいしてほしかった。(知道你忙,但即便如此,至少联系一下啊。)
  2. 冬だから寒いのは当然だ。それにしても、今日は寒すぎる。(冬天冷是当然的,但即便如此,今天也太冷了。)
  3. 渋滞(じゅうたい)予想(よそう)していた。それにしても、3時間(じかん)(なが)すぎる。(预料到堵车了,但即便如此,3小时也太久了。)
  4. (かれ)(わか)いからミスもある。それにしても(おな)じミスを(なん)()もするのはどうかと(おも)う。(他年轻会犯错,但即便如此,同样的错误犯这么多次也说不过去。)
  5. (やす)いのは()っていた。それにしても、この品質(ひんしつ)はひどい。(知道便宜,但即便如此,这质量也太差了。)
  1. (いそが)しいのはわかる。それにしても連絡(れんらく)ぐらいしてほしかった。(I know you're busy. Even so, you could've at least contacted me.)
  2. 冬だから寒いのは当然だ。それにしても、今日は寒すぎる。(It's winter so of course it's cold. Still, today is way too cold.)
  3. 渋滞(じゅうたい)予想(よそう)していた。それにしても、3時間(じかん)(なが)すぎる。(I expected traffic. Even so, three hours is too long.)
  4. (かれ)(わか)いからミスもある。それにしても(おな)じミスを(なん)()もするのはどうかと(おも)う。(He's young so mistakes happen. Still, repeating the same mistake is questionable.)
  5. (やす)いのは()っていた。それにしても、この品質(ひんしつ)はひどい。(I knew it was cheap. Even so, this quality is terrible.)

2. 〜それなのに(尽管如此……却……)2. 〜それなのに (And yet… / Despite that…)

接続Conjugation

  • (ぶん) + 。それなのに + (ぶん)

※ 用在句首,连接前后两个句子。前面是理由或前提,后面是与预期相反的结果。

  • Sentence. それなのに + Sentence.

※ Used at the beginning of a sentence. The first part gives a reason or premise; the second gives a result contrary to expectations.

含义Meaning

"尽管如此……却……"。前后构成转折关系,强调结果与理应得到的结果相反。常含有不满、遗憾的语气。

"Despite that… yet…" — a strong contrast where the result is the opposite of what should logically follow. Often carries dissatisfaction or regret.

例句Example Sentences

  1. 一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。それなのに()合格(ごうかく)だった。(拼命学了,尽管如此却没合格。)
  2. 約束(やくそく)時間(じかん)()めた。それなのに(かれ)()なかった。(约好了时间,尽管如此他却没来。)
  3. 毎日(まいにち)節約(せつやく)している。それなのに貯金(ちょきん)()えない。(每天节约,尽管如此存款却不增加。)
  4. あんなに注意(ちゅうい)した。それなのに、また(おな)失敗(しっぱい)をした。(那么注意了,尽管如此还是犯了同样的错。)
  5. 天気(てんき)予報(よほう)()れだった。それなのに(きゅう)(あめ)()ってきた。(天气预报说晴天,尽管如此却突然下雨了。)
  1. 一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。それなのに()合格(ごうかく)だった。(I studied so hard. And yet I failed.)
  2. 約束(やくそく)時間(じかん)()めた。それなのに(かれ)()なかった。(We set a time. Yet he didn't come.)
  3. 毎日(まいにち)節約(せつやく)している。それなのに貯金(ちょきん)()えない。(I save every day. Despite that, my savings don't grow.)
  4. あんなに注意(ちゅうい)した。それなのに、また(おな)失敗(しっぱい)をした。(I was so careful. And yet I made the same mistake again.)
  5. 天気(てんき)予報(よほう)()れだった。それなのに(きゅう)(あめ)()ってきた。(The forecast said sunny. Yet it suddenly started raining.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
それなのに 尽管如此却 强烈转折,含不满/遗憾
なのに 明明……却 同义,可用在句中
それにもかかわらず 尽管如此 更书面,更正式
それでも 即使这样 语气较温和

「それなのに」= 结果令人失望,与前提矛盾。 「それでも」= 即便如此也……(后面可以是积极的内容)。

Expression Meaning Difference
それなのに despite that, yet Strong contrast; implies dissatisfaction
なのに even though Same meaning; can be used mid-sentence
それにもかかわらず nevertheless More formal/written
それでも even so Milder tone

「それなのに」= the result is disappointing; contradicts the premise. 「それでも」= even so… (can be followed by something positive).


3. 〜しかも(而且……/ 况且……)3. 〜しかも (Moreover… / What's more…)

接続Conjugation

  • (ぶん) + 。しかも + (ぶん)

※ 用在句首,连接前后两个句子。在前面的基础上追加同方向的信息。

  • Sentence. しかも + Sentence.

※ Used at the beginning of a sentence. Adds further information in the same direction as the preceding statement.

含义Meaning

"而且……""况且……""不仅如此……"。在前面已经够好/够差的基础上,追加更好/更差的信息,起到递进强调的作用。

"Moreover…" / "What's more…" / "On top of that…" — adds information that reinforces the preceding statement, making it even more positive or negative.

例句Example Sentences

  1. この(みせ)美味(おい)しい。しかも値段(ねだん)(やす)い。(这家店好吃,而且价格还便宜。)
  2. (かれ)英語(えいご)(はな)せる。しかも中国(ちゅうごく)()もペラペラだ。(他会说英语,而且中文也说得很溜。)
  3. 電車(でんしゃ)(おく)れた。しかも、タクシーもつかまらなかった。(电车晚了,而且出租车也打不到。)
  4. 今回(こんかい)のプロジェクトは成功(せいこう)した。しかも予算(よさん)以下(いか)完成(かんせい)した。(这次项目成功了,况且还在预算以内完成了。)
  5. 試験(しけん)合格(ごうかく)した。しかも、クラスで一番(いちばん)だった。(考试合格了,而且是班里第一名。)
  1. この(みせ)美味(おい)しい。しかも値段(ねだん)(やす)い。(This restaurant is delicious. What's more, it's cheap.)
  2. (かれ)英語(えいご)(はな)せる。しかも中国(ちゅうごく)()もペラペラだ。(He speaks English. Moreover, his Chinese is fluent too.)
  3. 電車(でんしゃ)(おく)れた。しかも、タクシーもつかまらなかった。(The train was late. On top of that, I couldn't get a taxi either.)
  4. 今回(こんかい)のプロジェクトは成功(せいこう)した。しかも予算(よさん)以下(いか)完成(かんせい)した。(This project succeeded. What's more, it was completed under budget.)
  5. 試験(しけん)合格(ごうかく)した。しかも、クラスで一番(いちばん)だった。(I passed the exam. Moreover, I was first in the class.)

4. 〜したがって(因此…… 书面)4. 〜したがって (Therefore… [formal/written])

接続Conjugation

  • (ぶん) + 。したがって + (ぶん)

※ 书面接续词,多用于论文、报告、新闻等正式文体。口语中一般用「だから」「そのため」。

  • Sentence. したがって + Sentence.

※ A formal written conjunction used in papers, reports, news, etc. In speech, use 「だから」「そのため」 instead.

含义Meaning

"因此……""所以……"。表示从前面的事实/原因推导出后面的结论/结果。逻辑性强,正式感强。

"Therefore…" / "Consequently…" — derives a conclusion/result from the preceding fact/reason. Highly logical and formal.

例句Example Sentences

  1. 実験(じっけん)結果(けっか)仮説(かせつ)証明(しょうめい)された。したがって、この理論(りろん)(ただ)しいと()える。(实验证明了假说,因此可以说这个理论是正确的。)
  2. 売上(うりあげ)大幅(おおはば)減少(げんしょう)した。したがって人員(じんいん)削減(さくげん)検討(けんとう)せざるを()ない。(销售大幅下降,因此不得不考虑裁员。)
  3. 規則(きそく)違反(いはん)した場合(ばあい)退場(たいじょう)となる。したがって規則(きそく)(まも)ること。(违反规则将被退场,因此请遵守规则。)
  4. データの分析(ぶんせき)により、原因(げんいん)判明(はんめい)した。したがって対策(たいさく)以下(いか)(とお)実施(じっし)する。(通过数据分析查明了原因,因此按以下方案实施对策。)
  5. 本日(ほんじつ)台風(たいふう)のため、全便(ぜんびん)欠航(けっこう)となった。したがって振替(ふりかえ)便(びん)手配(てはい)(おこな)う。(今天因台风所有航班取消,因此安排改签。)
  1. 実験(じっけん)結果(けっか)仮説(かせつ)証明(しょうめい)された。したがって、この理論(りろん)(ただ)しいと()える。(The experiment proved the hypothesis. Therefore, this theory can be considered correct.)
  2. 売上(うりあげ)大幅(おおはば)減少(げんしょう)した。したがって人員(じんいん)削減(さくげん)検討(けんとう)せざるを()ない。(Sales dropped significantly. Consequently, we must consider layoffs.)
  3. 規則(きそく)違反(いはん)した場合(ばあい)退場(たいじょう)となる。したがって規則(きそく)(まも)ること。(Violations will result in removal. Therefore, follow the rules.)
  4. データの分析(ぶんせき)により、原因(げんいん)判明(はんめい)した。したがって対策(たいさく)以下(いか)(とお)実施(じっし)する。(Data analysis revealed the cause. Accordingly, countermeasures will be implemented as follows.)
  5. 本日(ほんじつ)台風(たいふう)のため、全便(ぜんびん)欠航(けっこう)となった。したがって振替(ふりかえ)便(びん)手配(てはい)(おこな)う。(All flights are cancelled today due to the typhoon. Therefore, rebooking arrangements will be made.)

5. 〜すなわち(即 / 也就是说 书面)5. 〜すなわち (Namely… / In other words… [formal/written])

接続Conjugation

  • (ぶん)/名詞(めいし) + 、すなわち + (ぶん)/名詞(めいし)

※ 书面接续词,用来对前面的内容进行解释、换言或下定义。口语中一般用「つまり」。

  • Sentence/Noun + 、すなわち + Sentence/Noun

※ A formal written conjunction used to explain, rephrase, or define the preceding content. In speech, use 「つまり」 instead.

含义Meaning

"即……""也就是说……"。用来解释前面的概念,给出更明确的定义或换一种说法。比「つまり」更书面、更正式。

"Namely…" / "That is to say…" — explains a preceding concept by giving a clearer definition or rephrasing. More formal and written than 「つまり」.

例句Example Sentences

  1. H₂O、すなわち(みず)は、生命(せいめい)不可欠(ふかけつ)物質(ぶっしつ)である。(H₂O,即水,是生命不可缺少的物质。)
  2. (かれ)社長(しゃちょう)すなわちこの会社(かいしゃ)のトップだ。(他是社长,也就是这家公司的最高领导。)
  3. 光合成(こうごうせい)すなわち植物(しょくぶつ)(ひかり)エネルギーを使(つか)って栄養(えいよう)(つく)過程(かてい)(まな)ぶ。(学习光合作用,即植物利用光能制造营养的过程。)
  4. 日本(にっぽん)首都(しゅと)すなわち東京(とうきょう)は、世界(せかい)最大(さいだい)都市(とし)(ひと)つだ。(日本的首都,即东京,是世界最大的城市之一。)
  5. 民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)すなわち国民(こくみん)主権(しゅけん)()政治(せいじ)体制(たいせい)重要(じゅうよう)だ。(民主主义,即国民拥有主权的政治体制,是重要的。)
  1. H₂O、すなわち(みず)は、生命(せいめい)不可欠(ふかけつ)物質(ぶっしつ)である。(H₂O — namely, water — is an essential substance for life.)
  2. (かれ)社長(しゃちょう)すなわちこの会社(かいしゃ)のトップだ。(He is the president — in other words, the head of this company.)
  3. 光合成(こうごうせい)すなわち植物(しょくぶつ)(ひかり)エネルギーを使(つか)って栄養(えいよう)(つく)過程(かてい)(まな)ぶ。(We will study photosynthesis — that is, the process by which plants use light energy to produce nutrients.)
  4. 日本(にっぽん)首都(しゅと)すなわち東京(とうきょう)は、世界(せかい)最大(さいだい)都市(とし)(ひと)つだ。(Japan's capital, namely Tokyo, is one of the world's largest cities.)
  5. 民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)すなわち国民(こくみん)主権(しゅけん)()政治(せいじ)体制(たいせい)重要(じゅうよう)だ。(Democracy — that is, a political system where the people hold sovereignty — is important.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
すなわち 即、也就是说 最书面,用于定义和解释
つまり 也就是说 口语/书面均可,归纳总结
(よう)するに 总之 口语化,总结要点
()()えると 换言之 书面,明确表示换说法

「すなわち」= A即B,两者完全等价。 「つまり」= 总结前面的内容,可以不完全等价。 「要するに」= 抓住核心要点来总结。

Expression Meaning Difference
すなわち namely / that is Most formal; for definitions and explanations
つまり in other words Spoken/written; summarizes
(よう)するに in short More colloquial; gets to the point
()()えると to put it another way Written; explicitly rephrases

「すなわち」= A is B; the two are completely equivalent. 「つまり」= summarizes what came before; may not be exact equivalence. 「(よう)するに」= captures the core point.


练习Practice

一、选择正确的接续词(それにしても・それなのに・しかも・したがって・すなわち)

  1. 彼女(かのじょ)英語(えいご)ができる。(  )、フランス()(はな)せる。
  2. 毎日(まいにち)運動(うんどう)している。(  )、体重(たいじゅう)()らない。
  3. (いそが)しいのはわかる。(  )、メール(いち)(つう)ぐらい(おく)れるだろう。
  4. この実験(じっけん)により、仮説(かせつ)(ただ)しいと判明(はんめい)した。(  )、(あたら)しい治療(ちりょう)(ほう)開発(かいはつ)可能(かのう)となる。
  5. CEO、(  )最高(さいこう)経営(けいえい)責任(せきにん)(しゃ)は、会社(かいしゃ)方針(ほうしん)決定(けってい)する。

二、翻译成日语

  1. 他考试合格了,而且还是第一名。(しかも)
  2. 约好了10点见面,尽管如此他迟到了1小时。(それなのに)
  3. 话虽如此,这也太贵了吧。(それにしても)

三、判断用「したがって」还是「すなわち」

  1. 日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)N2、(  )中級(ちゅうきゅう)後半(こうはん)レベルの試験(しけん)()ける。
  2. 原料(げんりょう)()高騰(こうとう)した。(  )、製品(せいひん)値上(ねあ)げが()けられない。

Part 1: Choose the correct conjunction (それにしても / それなのに / しかも / したがって / すなわち)

  1. 彼女(かのじょ)英語(えいご)ができる。(  )、フランス()(はな)せる。
  2. 毎日(まいにち)運動(うんどう)している。(  )、体重(たいじゅう)()らない。
  3. (いそが)しいのはわかる。(  )、メール(いち)(つう)ぐらい(おく)れるだろう。
  4. この実験(じっけん)により、仮説(かせつ)(ただ)しいと判明(はんめい)した。(  )、(あたら)しい治療(ちりょう)(ほう)開発(かいはつ)可能(かのう)となる。
  5. CEO、(  )最高(さいこう)経営(けいえい)責任(せきにん)(しゃ)は、会社(かいしゃ)方針(ほうしん)決定(けってい)する。

Part 2: Translate into Japanese

  1. He passed the exam, and what's more, he was first in the class. (Use しかも)
  2. We agreed to meet at 10. Despite that, he was an hour late. (Use それなのに)
  3. Be that as it may, this is way too expensive. (Use それにしても)

Part 3: Choose 「したがって」 or 「すなわち」

  1. 日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)N2、(  )中級(ちゅうきゅう)後半(こうはん)レベルの試験(しけん)()ける。
  2. 原料(げんりょう)()高騰(こうとう)した。(  )、製品(せいひん)値上(ねあ)げが()けられない。