← All Lessons / 返回目录

Day 69 – 強調・限定 — だけのことはある/だけは/だけまし/まい

本课讲解 N2 语法 〜だけのことはある〜だけは〜だけまし〜まい 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N2 备考要点。

这一课学习表示"强调评价"和"否定决心/推测"的N2语法。「だけのことはある」表示名副其实,「だけは」「だけまし」表示最低限度的肯定,「まい」表示否定推测或否定意志。这些是N2考试中的高频考点。

This lesson covers N2 grammar for "emphatic evaluation" and "negative conjecture/resolve." 「だけのことはある」 means "lives up to expectations," 「だけは」「だけまし」 express a minimal positive, and 「まい」 expresses negative conjecture or negative volition. These are frequently tested on the N2 exam.

本课单词表Vocabulary

单词 读音 含义
不愧 ふき 不愧as expected of
値段 ねだん 价格price
評判 ひょうばん 评价、口碑reputation
さすが さすが 不愧、果然as expected
留学 りゅうがく 留学studying abroad
努力 どりょく 努力effort
景色 けしき 景色scenery
一流 いちりゅう 一流first-rate
挑戦 ちょうせん 挑战challenge
覚悟 かくご 觉悟resolve
諦める あきらめる 放弃to give up
二度と にどと 再也不never again
過ち あやまち 过错mistake
繰り返す くりかえす 重复to repeat
怪しい あやしい 可疑的suspicious
済む すむ 解决、完了to be settled
贅沢 ぜいたく 奢侈luxury
ボーナス ぼーなす 奖金bonus

1. 〜だけのことはある(不愧……/ 值得……)1. 〜だけのことはある (Lives up to… / Worth…)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + だけのことはある
  • 形容詞(けいようし)普通(ふつう)(がた) + だけのことはある
  • 形容詞(けいようし)語幹(ごかん) + な + だけのことはある
  • 名詞(めいし) + (な)だけのことはある

※ 也可以说「だけあって」「だけあり」作为中顿形式。

  • Verb plain form + だけのことはある
  • i-adjective plain form + だけのことはある
  • na-adjective stem + な + だけのことはある
  • Noun + (な) だけのことはある

※ Can also be expressed as 「だけあって」「だけあり」 in mid-sentence.

含义Meaning

"不愧是……""……是值得的"。表示某人/某物的表现与其评价、经历、努力相称,名副其实。含有积极的评价语气。

"As one would expect from…" / "It was worth…" — the result matches the reputation, effort, or experience. Carries a tone of positive evaluation.

例句Example Sentences

  1. さすが一流(いちりゅう)ホテルだけのことはあって、サービスが素晴(すば)らしい。(不愧是一流酒店,服务非常好。)
  2. 10(ねん)留学(りゅうがく)しただけのことはある(かれ)英語(えいご)完璧(かんぺき)だ。(留学了10年果然不一样,他的英语完美。)
  3. 値段(ねだん)(たか)だけのことはある。この料理(りょうり)はとても美味(おい)しい。(价格贵得有道理,这道菜非常好吃。)
  4. 毎日(まいにち)練習(れんしゅう)しただけのことはあって試験(しけん)合格(ごうかく)できた。(每天练习是值得的,考试合格了。)
  5. 評判がいいだけのことはある。この映画は感動的だった。(口碑好不是没有道理,这部电影很感人。)
  6. プロだけのことはあるね。仕事(しごと)(はや)くて正確(せいかく)だ。(不愧是专业的,工作又快又准。)
  1. さすが一流(いちりゅう)ホテルだけのことはあって、サービスが素晴(すば)らしい。(As expected of a first-rate hotel — the service is wonderful.)
  2. 10(ねん)留学(りゅうがく)しただけのことはある(かれ)英語(えいご)完璧(かんぺき)だ。(It shows that he studied abroad for 10 years — his English is perfect.)
  3. 値段(ねだん)(たか)だけのことはある。この料理(りょうり)はとても美味(おい)しい。(It's worth the high price — this dish is delicious.)
  4. 毎日(まいにち)練習(れんしゅう)しただけのことはあって試験(しけん)合格(ごうかく)できた。(The daily practice paid off — I passed the exam.)
  5. 評判がいいだけのことはある。この映画は感動的だった。(It lives up to its reputation — this movie was moving.)
  6. プロだけのことはあるね。仕事(しごと)(はや)くて正確(せいかく)だ。(As you'd expect from a pro — fast and accurate work.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
だけのことはある 不愧/值得 积极评价,名副其实
だけある 不愧 「だけのことはある」的简略形
にふさわしい 与……相称 更书面,强调"配得上"
さすが 不愧/果然 副词,单独感叹用

「だけのことはある」= 结果证明前面的努力/评价是有道理的。 「さすが」= 单纯表示赞叹,可单独使用。

Expression Meaning Difference
だけのことはある lives up to / worth it Positive evaluation; matches expectations
だけある as expected of Shortened form of だけのことはある
にふさわしい befitting / worthy of More written; emphasizes "deserving"
さすが as expected Adverb; can stand alone as an exclamation

「だけのことはある」= the result proves the effort/reputation was justified. 「さすが」= a simple exclamation of admiration; can be used alone.


2. 〜だけは(至少……)2. 〜だけは (At least…)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)辞書(じしょ)(がた)/た(かたち) + だけは + 動詞(どうし)(同一动词重复)
  • 動詞(どうし)(かたち) + だけは + いる

※ 常见搭配:「やるだけはやった」「聞くだけは聞いた」

  • Verb dictionary/ta-form + だけは + Verb (same verb repeated)
  • Verb te-form + だけは + いる

※ Common patterns: 「やるだけはやった」「()くだけは()いた」

含义Meaning

"至少(做了)……",表示虽然结果不一定好,但至少做了该做的事。暗示已经尽力,问心无愧。

"At least (did)…" — even if the outcome isn't great, at least the action was taken. Implies one did their best and has no regrets.

例句Example Sentences

  1. やるだけはやった。後悔(こうかい)はない。(至少做了该做的,没有遗憾。)
  2. 試験(しけん)(まえ)勉強(べんきょう)するだけはした。あとは結果(けっか)()つだけだ。(考前至少学了,剩下就等结果了。)
  3. ()だけは()いてみたが、やはりだめだった。(至少问了一下,但果然不行。)
  4. 努力(どりょく)しただけはしたから、()いはない。(至少努力过了,不留遗憾。)
  5. (もう)()だけは(もう)()んだが、()かるかどうかわからない。(至少报名了,能不能考上不知道。)
  1. やるだけはやった。後悔(こうかい)はない。(I did what I could. No regrets.)
  2. 試験(しけん)(まえ)勉強(べんきょう)するだけはした。あとは結果(けっか)()つだけだ。(I at least studied before the exam. Now I just wait for the results.)
  3. ()だけは()いてみたが、やはりだめだった。(I at least tried asking, but it was no good after all.)
  4. 努力(どりょく)しただけはしたから、()いはない。(I at least put in the effort, so I have no regrets.)
  5. (もう)()だけは(もう)()んだが、()かるかどうかわからない。(I at least applied, but I don't know if I'll pass.)

3. 〜だけまし(至少还算好 / 比……强)3. 〜だけまし (At least it's better than… / Could be worse)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + だけまし(だ)
  • 形容詞(けいようし)普通(ふつう)(がた) + だけまし(だ)
  • 形容詞(けいようし)語幹(ごかん) + な + だけまし(だ)
  • 名詞(めいし) + (な/である)+ だけまし(だ)

※ 口语中也说「だけマシ」(用片假名强调)。

  • Verb plain form + だけまし (da)
  • i-adjective plain form + だけまし (da)
  • na-adjective stem + な + だけまし (da)
  • Noun + (な/である) + だけまし (da)

※ In casual speech, also written 「だけマシ」 (katakana for emphasis).

含义Meaning

"至少……还算好""比(最差的情况)强"。虽然状况不好,但比起更差的情况,至少还有一点值得庆幸的地方。

"At least… is better" / "could be worse." The situation is bad, but compared to a worse scenario, there's at least something to be grateful for.

例句Example Sentences

  1. 怪我(けが)をしたが、(かる)怪我(けが)だっただけましだ。(虽然受伤了,但至少是轻伤,算好的了。)
  2. 給料(きゅうりょう)(ひく)いが、仕事(しごと)があるだけましだ。(工资虽低,但至少有工作,比没有强。)
  3. 電車(でんしゃ)(おく)れたが、()まらなかっただけましだ。(电车虽然晚了,但至少没停运,算好的了。)
  4. ボーナスは()ったが、もらえるだけましだ。(奖金虽然少了,但至少还有,比没有强。)
  5. (あめ)だったが、台風(たいふう)にならなかっただけましだ。(虽然下雨了,但至少没变成台风,算好的了。)
  1. 怪我(けが)をしたが、(かる)怪我(けが)だっただけましだ。(I got hurt, but at least it was a minor injury — could've been worse.)
  2. 給料(きゅうりょう)(ひく)いが、仕事(しごと)があるだけましだ。(The pay is low, but at least I have a job.)
  3. 電車(でんしゃ)(おく)れたが、()まらなかっただけましだ。(The train was late, but at least it wasn't cancelled.)
  4. ボーナスは()ったが、もらえるだけましだ。(The bonus was cut, but at least I still got one.)
  5. (あめ)だったが、台風(たいふう)にならなかっただけましだ。(It rained, but at least it didn't turn into a typhoon.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
だけまし 至少还算好 不好的状况中找安慰
だけは 至少做了 强调行动本身已完成
だけのことはある 不愧/值得 积极评价
ないよりまし 比没有强 固定表达,意思接近

「だけまし」= 情况虽然不好,但比最坏的好一点。 「ないよりまし」= 有总比没有好(固定搭配)。

Expression Meaning Difference
だけまし at least it's better Finding consolation in a bad situation
だけは at least (did) Emphasizes the action was completed
だけのことはある lives up to / worth it Positive evaluation
ないよりまし better than nothing Fixed expression; similar meaning

「だけまし」= the situation is bad, but slightly better than the worst case. 「ないよりまし」= having something is better than having nothing (set phrase).


4. 〜まい(不会……/ 决不……)4. 〜まい (Probably won't… / I will never…)

接続Conjugation

  • ()(だん)動詞(どうし)辞書(じしょ)(がた) + まい
  • 一段(いちだん)動詞(どうし)辞書(じしょ)(がた) / ます(がた) + まい
  • する → するまい / すまい
  • くる → くるまい / こまい

※ 一段动词两种接法都可以:「食べるまい」「食べまい」。 ※ 书面语色彩较强。

  • Godan verb dictionary form + まい
  • Ichidan verb dictionary form / masu-stem + まい
  • する → するまい / すまい
  • くる → くるまい / こまい

※ Both forms are acceptable for ichidan verbs: 「()べるまい」「()べまい」. ※ Has a literary/written tone.

含义Meaning

  1. 否定推测:"大概不会……""应该不会……"。表示说话人认为某事不太可能发生。
  2. 否定意志/决心:"决不……""不打算……"。表示强烈的否定决心(第一人称)。

※ 两种用法的区别看主语:第三人称→推测;第一人称→决心。

  1. Negative conjecture: "Probably won't…" / "I doubt…" — the speaker thinks something is unlikely to happen.
  2. Negative volition/resolve: "I will never…" / "I don't intend to…" — strong negative determination (first person).

※ Distinguish by subject: third person → conjecture; first person → resolve.

例句Example Sentences

  1. あの(ひと)二度(にど)()まい。(那个人大概不会再来了。)〔()()
  2. こんな過ちは二度と繰り返すまい。(这样的错误决不再犯。)〔决心〕
  3. (かれ)はこのことを()まい。(他大概不知道这件事吧。)〔()()
  4. もう絶対に遅刻するまいと心に誓った。(我发誓决不再迟到。)〔决心〕
  5. こんな高いレストランには二度と来るまい。(这么贵的餐厅再也不来了。)〔决心〕
  6. あの(あや)しい(みせ)には(だれ)()まい。(那家可疑的店大概没人会去吧。)〔()()
  1. あの(ひと)二度(にど)()まい。(That person probably won't come again.) [conjecture]
  2. こんな(あやま)ちは二度(にど)()(かえ)まい。(I will never repeat such a mistake.) [resolve]
  3. (かれ)はこのことを()まい。(He probably doesn't know about this.) [conjecture]
  4. もう絶対(ぜったい)遅刻(ちこく)するまい(こころ)(ちか)った。(I swore I would never be late again.) [resolve]
  5. こんな(たか)いレストランには二度(にど)()まい。(I'll never come to such an expensive restaurant again.) [resolve]
  6. あの(あや)しい(みせ)には(だれ)()まい。(Nobody would go to that suspicious shop.) [conjecture]

辨析Comparison

表达 含义 区别
まい 大概不会/决不 书面语,否定推测或决心
ないだろう 大概不会 口语,否定推测
ないつもりだ 不打算 口语,否定意志
ものか 才不会呢 口语,强烈拒绝/反驳

「来るまい」= 大概不会来(书面推测)/ 决不来(书面决心) 「来ないだろう」= 大概不会来(口语推测) 「来るものか」= 才不会来呢!(口语,强烈拒绝)

※ 「まいか」的形式表示反问:"难道不是……吗?"

Expression Meaning Difference
まい probably won't / will never Written; negative conjecture or resolve
ないだろう probably won't Spoken; negative conjecture
ないつもりだ don't intend to Spoken; negative intention
ものか no way! / as if! Spoken; strong refusal/retort

()るまい」= probably won't come (written conjecture) / will never come (written resolve) 「()ないだろう」= probably won't come (spoken conjecture) 「(きた)るものか」= as if I'd come! (spoken, strong refusal)

※ The form 「まいか」 is a rhetorical question: "Isn't it that…?"


练习Practice

一、选择正确的语法(だけのことはある・だけは・だけまし・まい)

  1. さすが有名なシェフが作った料理(  )。本当に美味しい。
  2. 試験(しけん)()ちたが、あと1(てん)(  )。(つぎ)()かるだろう。
  3. やる(  )やったから、後悔(こうかい)はない。
  4. あんなひどい()()ったのだから、二度(にど)()く(  )。
  5. (たか)かったが、()った(  )。毎日(まいにち)使(つか)っている。

二、翻译成日语

  1. 不愧是在日本住了10年的人,日语非常流利。(だけのことはある)
  2. 虽然工资低,但至少有工作算好的了。(だけまし)
  3. 我发誓再也不说谎了。(まい)

三、判断「まい」的用法是"推测"还是"决心"

  1. 彼女(かのじょ)はもう()るまい。(  )
  2. こんな失敗(しっぱい)二度(にど)とするまい。(  )

Part 1: Choose the correct grammar (だけのことはある / だけは / だけまし / まい)

  1. さすが有名なシェフが作った料理(  )。本当に美味しい。
  2. 試験(しけん)()ちたが、あと1(てん)(  )。(つぎ)()かるだろう。
  3. やる(  )やったから、後悔(こうかい)はない。
  4. あんなひどい()()ったのだから、二度(にど)()く(  )。
  5. (たか)かったが、()った(  )。毎日(まいにち)使(つか)っている。

Part 2: Translate into Japanese

  1. As expected of someone who lived in Japan for 10 years — their Japanese is very fluent. (Use だけのことはある)
  2. The pay is low, but at least having a job is something. (Use だけまし)
  3. I swear I will never lie again. (Use まい)

Part 3: Is 「まい」 used as "conjecture" or "resolve"?

  1. 彼女(かのじょ)はもう()るまい。(  )
  2. こんな失敗(しっぱい)二度(にど)とするまい。(  )