← All Lessons / 返回目录

Day 20(4/21):授受表现 — あげる/もらう/くれる

日语的"给"和"收"不像中文只有一个"给",而是根据方向和视角分成三套系统。这是日语的核心难点之一。

Japanese "giving" and "receiving" is not like Chinese where a single word covers it all — instead, the language splits into three systems based on direction and perspective. This is one of the core challenges of Japanese.

本课单词表

单词 读音 含义
プレゼント プレゼント 礼物present
はな flower
ふく 衣服clothes
アドバイス アドバイス 建议advice
差し上げる さしあげる 给(谦让)to give (humble)
いただく いただく 收到(谦让)to receive (humble)
くださる くださる 给(尊敬)to give (honorific)
推薦状 すいせんじょう 推荐信recommendation letter
丁寧 ていねい 礼貌polite
説明 せつめい 说明explanation
送る おくる to send
引っ越し ひっこし 搬家moving house
手伝う てつだう 帮忙to help
運ぶ はこぶ 搬运to carry
弁当 べんとう 便当bento

1. 物的授受(基础)Giving and Receiving Objects (Basics)

三个"给"The Three "Giving" Verbs

动词 方向 含义
あげる 我→别人 / 别人→别人 我给别人
もらう 别人→我 我从别人那里得到
くれる 别人→我 别人给我
Verb Direction Meaning
あげる Me→Others / Others→Others I give to someone else
もらう Others→Me I receive from someone else
くれる Others→Me Someone else gives to me

核心区别:もらう vs くれるKey Difference: もらう vs くれる

两者都表示"我收到东西",但视角不同

  • もらう = 从别人那里得到(主语是我/我方)
  • くれる = 别人给了我(主语是别人,带感谢语气)

Both express "I received something," but the perspective differs:

  • もらう = I receive from someone else (subject is me/my side)
  • くれる = Someone else gives to me (subject is the other person, carries a grateful nuance)

助词搭配Particle Usage

动词 助词 结构
あげる AはBに〜をあげる 我给B东西
もらう AはBに/から〜をもらう 我从B得到东西
くれる BはAに〜をくれる B给我东西
Verb Particles Structure
あげる AはBに〜をあげる A gives B something
もらう AはBに/から〜をもらう A receives something from B
くれる BはAに〜をくれる B gives A (me) something

例句Example Sentences

あげる(我→别人 / Me → Others)

  1. 友達(ともだち)プレゼントあげた。(给了朋友礼物。)
  2. (おとうと)(ほん)あげた。(给了弟弟一本书。)
  3. 田中(たなか)さんは山田(やまだ)さん(はな)あげた。(田中给了山田花。→ 第三人称间)
  1. 友達(ともだち)プレゼントあげた。(I gave my friend a present.)
  2. (おとうと)(ほん)あげた。(I gave my younger brother a book.)
  3. 田中(たなか)さんは山田(やまだ)さん(はな)あげた。(Tanaka gave Yamada flowers. → between third parties)

もらう(我←别人 / Me ← Others)

  1. 友達(ともだち)/からプレゼントもらった。(从朋友那里收到了礼物。)
  2. 彼女(かのじょ)チョコレートもらった。(从女朋友那里收到了巧克力。)
  3. 先生(せんせい)(ほん)もらった。(从老师那里得到了书。)
  1. 友達(ともだち)/からプレゼントもらった。(I received a present from my friend.)
  2. 彼女(かのじょ)チョコレートもらった。(I received chocolate from my girlfriend.)
  3. 先生(せんせい)(ほん)もらった。(I received a book from my teacher.)

くれる(别人→我 / Others → Me)

  1. 友達(ともだち)がプレゼントくれた。(朋友给了我礼物。→ 感谢的语气)
  2. (はは)(あたら)しい(ふく)くれた。(妈妈给了我新衣服。)
  3. 先生(せんせい)がアドバイスくれた。(老师给了我建议。)
  1. 友達(ともだち)がプレゼントくれた。(My friend gave me a present. → grateful nuance)
  2. (はは)(あたら)しい(ふく)くれた。(My mom gave me new clothes.)
  3. 先生(せんせい)がアドバイスくれた。(My teacher gave me advice.)

もらう vs くれる 怎么选?How to Choose: もらう vs くれる?

同一件事,两种说法:

  • 友達(ともだち)がプレゼントをくれた。(朋友给了我。→ 主语是朋友,感谢他)
  • 友達(ともだち)にプレゼントをもらった。(我从朋友那得到了。→ 主语是我)

日本人更常用くれる,因为它自带"感谢/体贴"的语气。

The same event, two ways of saying it:

  • 友達(ともだち)がプレゼントをくれた。(My friend gave me [a present]. → subject is the friend, expresses gratitude)
  • 友達(ともだち)にプレゼントをもらった。(I received [a present] from my friend. → subject is me)

Japanese speakers more commonly use くれる because it naturally carries a thankful/appreciative tone.


2. 敬语版本Honorific Equivalents

普通 尊敬/谦让 场景
あげる ()()げる(さしあげる) 我给上级/长辈
もらう いただく 我从上级/长辈那里得到
くれる くださる 上级/长辈给我
  • 先生(せんせい)(ほん)()()げた。(给了老师一本书。)
  • 先生(せんせい)(ほん)いただいた。(从老师那里得到了书。)
  • 先生(せんせい)(ほん)くださった。(老师给了我书。)

现阶段了解就行,敬语到后面专门学。

Plain Honorific/Humble Situation
あげる ()()げる (さしあげる) I give to a superior/elder
もらう いただく I receive from a superior/elder
くれる くださる A superior/elder gives to me
  • 先生(せんせい)(ほん)()()げた。(I gave the teacher a book.)
  • 先生(せんせい)(ほん)いただいた。(I received a book from the teacher.)
  • 先生(せんせい)(ほん)くださった。(The teacher gave me a book.)

Just be aware of these for now — honorifics will be covered in depth later.


3. 动作的授受(〜てあげる/てもらう/てくれる)Action-Based Giving and Receiving (〜てあげる/てもらう/てくれる)

这才是重点!不只是"给东西",还能表达"为某人做动作"。

This is the key point! These forms don't just express giving things — they express doing actions for someone.

〜てあげる(我为别人做……/ Doing Something for Others)

接续:动词て形 + あげる

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てあげた。(我教了朋友日语。→ 为朋友做)
  2. (おも)荷物(にもつ)()てあげた。(我帮忙拿了重行李。)
  3. (えき)まで(おく)てあげましょうか。(要不要我送你到车站?)
  4. (おとうと)自転車(じてんしゃ)()(かた)(おし)てあげた。(教了弟弟骑自行车。)
  5. おばあさんの荷物(にもつ)()てあげた。(帮老奶奶拿了行李。)

注意:对上级说「〜てあげる」很失礼!因为暗示"我施恩于你"。 ❌ 先生に教えてあげた → 太傲慢 ✅ 用「お教えしました」等谦让语

Conjugation: verb て-form + あげる

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てあげた。(I taught my friend Japanese. → doing it for them)
  2. (おも)荷物(にもつ)()てあげた。(I carried the heavy luggage for them.)
  3. (えき)まで(おく)てあげましょうか。(Shall I walk you to the station?)
  4. (おとうと)自転車(じてんしゃ)()(かた)(おし)てあげた。(I taught my brother how to ride a bicycle.)
  5. おばあさんの荷物(にもつ)()てあげた。(I carried the old lady's bags for her.)

Caution: Saying 「〜てあげる」 to a superior is rude! It implies "I am bestowing a favor upon you." ❌ 先生(せんせい)(おし)えてあげた → Too arrogant ✅ Use humble expressions like 「お(おし)えしました」

〜てもらう(让/请别人为我做……/ Having Someone Do Something for Me)

接续:动词て形 + もらう

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てもらった。(请朋友教了我日语。)
  2. 先生(せんせい)作文(さくぶん)(なお)てもらった。(请老师改了作文。)
  3. 写真を撮ってもらえますか。(能请你帮我拍照吗?→ 委婉请求)
  4. 美容(びよう)(いん)(かみ)()てもらった。(在美发店让人剪了头发。→ 专业服务也用てもらう)
  5. (ちち)(えき)まで(おく)てもらった。(让爸爸送我到了车站。)

「〜てもらえますか」「〜てもらえませんか」是非常实用的委婉请求表达。

Conjugation: verb て-form + もらう

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てもらった。(I had my friend teach me Japanese.)
  2. 先生(せんせい)作文(さくぶん)(なお)てもらった。(I had my teacher correct my essay.)
  3. 写真を撮ってもらえますか。(Could you take a photo for me? → polite request)
  4. 美容(びよう)(いん)(かみ)()てもらった。(I had my hair cut at the salon. → professional services also use てもらう)
  5. (ちち)(えき)まで(おく)てもらった。(I had my father drive me to the station.)

「〜てもらえますか」 and 「〜てもらえませんか」 are very practical polite request expressions.

〜てくれる(别人为我做……/ Someone Doing Something for Me)

接续:动词て形 + くれる

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てくれた。(朋友教了我日语。→ 感谢)
  2. 母がお弁当を作ってくれた。(妈妈给我做了便当。→ 感谢)
  3. 先生(せんせい)丁寧(ていねい)説明(せつめい)てくれた。(老师仔细地给我解释了。→ 感谢)
  4. ちょっと手伝(てつだ)てくれない?(能帮我一下吗?→ 朋友间的请求)
  5. (かれ)(みち)(おし)てくれた。(他告诉了我路怎么走。→ 感谢)
  6. 同僚(どうりょう)()わりにやってくれた。(同事替我做了。→ 感谢)

「〜てくれる」自带感谢/感激的语气,日语中使用频率极高。

Conjugation: verb て-form + くれる

  1. 友達(ともだち)日本語(にほんご)(おし)てくれた。(My friend taught me Japanese. → grateful)
  2. 母がお弁当を作ってくれた。(My mom made me a bento lunch. → grateful)
  3. 先生(せんせい)丁寧(ていねい)説明(せつめい)てくれた。(My teacher explained it carefully for me. → grateful)
  4. ちょっと手伝(てつだ)てくれない?(Can you help me a bit? → casual request between friends)
  5. (かれ)(みち)(おし)てくれた。(He showed me the way. → grateful)
  6. 同僚(どうりょう)()わりにやってくれた。(My colleague did it for me instead. → grateful)

「〜てくれる」 naturally carries a thankful/appreciative nuance and is used extremely frequently in Japanese.

三者对比Three-Way Comparison

同一件事"朋友帮我搬家"的三种表达:

表达 主语 语感
友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てくれた 朋友 朋友真好,帮了我
友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てもらった 我请朋友帮了忙
(わたし)友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てあげた 我帮了朋友搬家

The same event — "my friend helped me move" — expressed three ways:

Expression Subject Nuance
友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てくれた Friend My friend was so kind to help me
友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てもらった Me I had my friend help me
(わたし)友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)てあげた Me I helped my friend move

4. 请求表达 整理Request Expressions — Summary

从随意到礼貌:

表达 礼貌度 例子
〜て 手伝(てつだ)って。(帮一下。)
〜てくれる? ★★ 手伝(てつだ)ってくれる?(能帮一下吗?)
〜てくれない? ★★ 手伝(てつだ)ってくれない?(能不能帮一下?)
〜てください ★★★ 手伝(てつだ)ってください。(请帮忙。)
〜てもらえますか ★★★★ 手伝(てつだ)ってもらえますか。(能请您帮忙吗?)
〜てもらえませんか ★★★★ 手伝(てつだ)ってもらえませんか。(能否请您帮忙?)
〜ていただけますか ★★★★★ 手伝(てつだ)っていただけますか。(能否请您帮忙?)
〜ていただけませんか ★★★★★ 手伝(てつだ)っていただけませんか。(最礼貌)

From casual to formal:

Expression Politeness Example
〜て 手伝(てつだ)って。(Help me.)
〜てくれる? ★★ 手伝(てつだ)ってくれる?(Can you help me?)
〜てくれない? ★★ 手伝(てつだ)ってくれない?(Won't you help me?)
〜てください ★★★ 手伝(てつだ)ってください。(Please help me.)
〜てもらえますか ★★★★ 手伝(てつだ)ってもらえますか。(Could you help me?)
〜てもらえませんか ★★★★ 手伝(てつだ)ってもらえませんか。(Could you possibly help me?)
〜ていただけますか ★★★★★ 手伝(てつだ)っていただけますか。(Would you be so kind as to help me?)
〜ていただけませんか ★★★★★ 手伝(てつだ)っていただけませんか。(Most formal/polite)

5. 方向图解Direction Diagram

        あげる →
  我/我方 ─────── 别人
        ← くれる
        ← もらう(视角不同)

  あげる = 我给出(→)
  くれる = 别人给我(←),感谢
  もらう = 我收到(←),强调"我"获得

内→外 vs 外→内In-Group (うち) vs Out-Group (そと)

在日语中,"我方"(うち)和"外人"(そと)的概念很重要:

  • 我的家人帮了别人 = 家人があげた / してあげた
  • 别人帮了我的家人 = 别人がくれた / してくれた
  • 我家人从别人那得到帮助 = 家人がもらった / してもらった

The concept of in-group (うち) and out-group (そと) is important in Japanese:

  • My family helped someone else = 家人(かじん)があげた / してあげた
  • Someone else helped my family = 別人(べつじん)がくれた / してくれた
  • My family received help from someone else = 家人(かじん)がもらった / してもらった

6. 常见错误Common Mistakes

错误 正确 原因
先生(せんせい)(おし)えてあげた 先生(せんせい)(おし)えてくださった 对上级不能用あげる(居高临下)
(はは)料理(りょうり)(つく)ってあげた (はは)料理(りょうり)(つく)った / (はは)のために(つく)った 对长辈用あげる显得居高临下,家人间勉强OK但最好避免
友達(ともだち)(わたし)(ほん)をくれた 友達(ともだち)(わたし)(ほん)をくれた くれる的主语用が(新信息/感谢对象)
先生(せんせい)にてもらった 先生(せんせい)(おし)てもらった 中间要有动词て形
(わたし)友達(ともだち)(ほん)をくれた (わたし)友達(ともだち)(ほん)あげた くれる只能是"别人给我",我给别人用あげる

最易混淆的一点: くれる = 别人→我(主语是别人) あげる = 我→别人(主语是我/我方) 绝对不能反过来!

Wrong Correct Reason
先生(せんせい)(おし)えてあげた 先生(せんせい)(おし)えてくださった Can't use あげる toward superiors (condescending)
(はは)料理(りょうり)(つく)ってあげた (はは)料理(りょうり)(つく)った / (はは)のために(つく)った あげる toward elders sounds condescending — OK-ish with family but better avoided
友達(ともだち)(わたし)(ほん)をくれた 友達(ともだち)(わたし)(ほん)をくれた Subject of くれる uses が (new info / focus of gratitude)
先生(せんせい)にてもらった 先生(せんせい)(おし)てもらった Need a verb in て-form between
(わたし)友達(ともだち)(ほん)をくれた (わたし)友達(ともだち)(ほん)あげた くれる is only "others give to me" — for "I give to others" use あげる

The most common confusion: くれる = Others → Me (subject is the other person) あげる = Me → Others (subject is me/my side) Never reverse them!


今日练习Today's Practice

A. 选择あげる/もらう/くれるA. Choose あげる/もらう/くれる

  1. 誕生(たんじょう)()(はは)時計(とけい)を(  )。(妈妈给了我手表)
  2. 誕生(たんじょう)()(はは)時計(とけい)を(  )。(生日从妈妈那得到了手表)
  3. 友達(ともだち)誕生(たんじょう)()(はな)を(  )。(在朋友生日时给了花)
  4. 先生(せんせい)推薦(すいせん)(じょう)()いて(  )。(老师帮我写了推荐信)
  5. 先生(せんせい)推薦(すいせん)(じょう)()いて(  )。(请老师帮我写了推荐信)
  1. 誕生(たんじょう)()(はは)時計(とけい)を(  )。(Mom gave me a watch for my birthday)
  2. 誕生(たんじょう)()(はは)時計(とけい)を(  )。(I received a watch from Mom for my birthday)
  3. 友達(ともだち)誕生(たんじょう)()(はな)を(  )。(I gave flowers on my friend's birthday)
  4. 先生(せんせい)推薦(すいせん)(じょう)()いて(  )。(The teacher wrote a recommendation letter for me)
  5. 先生(せんせい)推薦(すいせん)(じょう)()いて(  )。(I had the teacher write a recommendation letter for me)
答案
  1. くれた(妈妈给我→くれる)
  2. もらった(我从妈妈那得到→もらう)
  3. あげた(我给朋友→あげる)
  4. くれた(老师为我做→てくれる)
  5. もらった(我请老师做→てもらう)

B. 翻译成日语B. Translate into Japanese

  1. 我教了弟弟数学。(为弟弟做)
  2. 朋友帮我搬了行李。(感谢的语气)
  3. 能请你帮我拍张照吗?(委婉请求)
  4. 妈妈每天给我做早饭。(感谢的语气)
  1. I taught my younger brother math. (doing it for him)
  2. My friend carried my luggage for me. (grateful nuance)
  3. Could you take a photo for me? (polite request)
  4. My mom makes breakfast for me every day. (grateful nuance)
答案 / Answers
  1. (おとうと)数学(すうがく)(おし)えてあげた。
  2. 友達(ともだち)荷物(にもつ)(はこ)んでくれた。
  3. 写真を撮ってもらえますか。
  4. (はは)毎日(まいにち)(あさ)(はん)(つく)ってくれる。

C. 改错C. Error Correction

  1. (わたし)友達(ともだち)(ほん)をくれた。(想表达"我给了朋友书")
  2. 先生(せんせい)説明(せつめい)してあげた。(想表达"老师为我讲解了")
  3. 友達(ともだち)(みち)(おし)えてくれた。(助词问题)
  4. (はは)にてもらった。(想表达"请妈妈做了")
答案 / Answers
  1. ❌ くれた → ✅ あげた(我给别人用あげる,不能用くれる)
  2. ❌ あげた → ✅ くれた/くださった(老师为我做,要用くれる/尊敬语くださる)
  3. 友達(ともだち)は → ✅ 友達(ともだち)(くれる的主语用が)
  4. ❌ にてもらった → ✅ (はは)(つく)ってもらった(缺少动词て形)

D. 场景选择D. Situation-Based Choice

选择最合适的表达(てあげる/てもらう/てくれる):

  1. (你很感激)田中(たなか)さんが宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)っ(  )。
  2. (你主动帮忙)(まよ)っている(ひと)(みち)(おし)え(  )。
  3. (你请求别人)美容(びよう)(いん)(かみ)()っ(  )。
  4. (妈妈的好意)母が毎日弁当を作っ(  )。
  5. (你让朋友帮忙)友達(ともだち)()()しを手伝(てつだ)っ(  )。
答案 / Answers
  1. てくれた(别人为我做,感谢)
  2. てあげた(我为别人做)
  3. てもらった(请专业人士为我服务)
  4. てくれる(别人为我做,感谢)
  5. てもらった(请别人为我做)

复习计划