← All Lessons / 返回目录

Day 56 – 逆接・譲歩 — からといって/つつ(も)/にしろ・にせよ/たところで/どころではない

本课讲解 N2 语法 〜からといって〜つつ〜にしろ/にせよ〜たところで〜どころではない 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N2 备考要点。

这一课学习N2级别的逆接・让步表达。「からといって」表示不能因为某理由就得出某结论,「つつ(も)」是书面语的"虽然……却……",「にしろ/にせよ」表示"即使……也……",「たところで」表示"就算做了也没用",「どころではない」表示"哪有心思/哪谈得上"。这组语法在N2阅读和听力中频繁出现。

This lesson covers N2-level concessive and contradictory expressions. 「からといって」 means "just because… doesn't mean…," 「つつ(も)」 is the written form of "although… yet…," 「にしろ/にせよ」 means "even if…," 「たところで」 means "even if one does… it's no use," and 「どころではない」 means "this is no time for… / far from…." These grammar points appear frequently in N2 reading and listening sections.

本课单词表Vocabulary

单词 读音 含义
金持ち かねもち 有钱人rich person
幸せ しあわせ 幸福happiness
有名 ゆうめい 有名famous
信用 しんよう 信用trust; credit
悪影響 あくえいきょう 坏影响bad influence
謝る あやまる 道歉to apologize
許す ゆるす 原谅to forgive
締め切り しめきり 截止日期deadline
反対 はんたい 反对opposition
実行 じっこう 执行execution
有害 ゆうがい 有害harmful
騒ぐ さわぐ 吵闹to make noise
覆す くつがえす 推翻to overturn
余裕 よゆう 余裕margin; composure
災害 さいがい 灾害disaster
避難 ひなん 避难evacuation
冗談 じょうだん 玩笑joke

1. 〜からといって(虽说……但不能因此……)1. 〜からといって (Just because… doesn't mean…)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + からといって
  • 形容詞(けいようし)普通(ふつう)(がた) + からといって
  • 形容詞(けいようし)だ → な形容詞(けいようし)だからといって
  • 名詞(めいし)だ → 名詞(めいし)だからといって

(きさき)(はん)()()(せっ)否定(ひてい)形式(けいしき)(ある)「とは(かぎ)らない」「わけではない」(とう)

  • Verb plain form + からといって
  • i-adjective plain form + からといって
  • na-adjective だ → na-adjective だからといって
  • Noun だ → Noun だからといって

※ The second clause usually contains a negative expression like 「とは(かぎ)らない」 or 「わけではない」.

含义Meaning

"虽说……但不能因此就……",用来反驳"因为A所以理所当然B"的逻辑。强调不能仅凭某个理由就做出结论。

"Just because… doesn't mean…" — used to refute the logic of "since A, naturally B." Emphasizes that one cannot draw a conclusion solely based on a given reason.

例句Example Sentences

  1. 金持(かねも)ちだからといって(しあわ)せだとは(かぎ)らない。(虽说有钱,但不一定幸福。)
  2. 有名(ゆうめい)からといって信用(しんよう)できるわけではない。(虽说有名,但不能因此就相信。)
  3. (からだ)(わる)からといって(まった)()べないのもよくない。(虽说对身体不好,但完全不吃也不好。)
  4. 日本(にっぽん)()んでいるからといって日本語(にほんご)上手(じょうず)とは(かぎ)らない。(虽说住在日本,但日语不一定好。)
  5. (やす)からといって、たくさん()いすぎるのはやめよう。(虽说便宜,但别因此买太多。)
  6. 上司(じょうし)からといって(なに)()ってもいいわけではない。(虽说是上司,但也不能什么话都说。)
  1. 金持(かねも)ちだからといって(しあわ)せだとは(かぎ)らない。(Just because someone is rich doesn't mean they're happy.)
  2. 有名(ゆうめい)からといって信用(しんよう)できるわけではない。(Just because someone is famous doesn't mean you can trust them.)
  3. (からだ)(わる)からといって(まった)()べないのもよくない。(Just because it's bad for you doesn't mean you should stop eating it entirely.)
  4. 日本(にっぽん)()んでいるからといって日本語(にほんご)上手(じょうず)とは(かぎ)らない。(Just because someone lives in Japan doesn't mean their Japanese is good.)
  5. (やす)からといって、たくさん()いすぎるのはやめよう。(Just because it's cheap, let's not overbuy.)
  6. 上司(じょうし)からといって(なに)()ってもいいわけではない。(Just because someone is a boss doesn't mean they can say anything they want.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
からといって 虽说……但不能因此 反驳理由→结论的逻辑
からには 既然……就…… 既然如此就应该做
からこそ 正因为……才 强调原因的积极面

「金持ちだからといって幸せとは限らない」= 反驳"有钱→幸福"
「金持ちだからこそ苦労がある」= 正因为有钱才有烦恼

Expression Meaning Difference
からといって just because… doesn't mean Refutes a reason→conclusion logic
からには since/now that… must Since it's so, one should act accordingly
からこそ precisely because Emphasizes the positive side of the reason

金持(かねも)ちだからといって(しあわ)せとは(かぎ)らない」= refutes "rich → happy"
金持(かねも)ちだからこそ苦労(くろう)がある」= precisely because one is rich, there are hardships


2. 〜つつ(も)(虽然……却…… 书面)2. 〜つつ(も) (Although… yet… [written])

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)ます(がた)(去ます)+ つつ(も)

注意(ちゅうい)区分(くぶん)「つつある」(正在逐渐)(かず)「つつ(も)」(虽然却)。

  • Verb masu-stem + つつ(も)

※ Distinguish 「つつある」 (gradually…) from 「つつ(も)」 (although… yet…).

含义Meaning

"虽然……却……",和「ながら(も)」意思相同,但更书面化。强调明知如此却做了相反的事。

"Although… yet…" — same meaning as 「ながら(も)」 but more literary/written. Emphasizes doing the opposite despite knowing better.

例句Example Sentences

  1. (からだ)(わる)いと()つつも、タバコをやめられない。(虽然知道对身体不好,却戒不了烟。)
  2. (わる)いと(おも)つつも、つい(うそ)をついてしまった。(虽然觉得不好,却不由自主地撒了谎。)
  3. ダイエット(ちゅう)だと()かりつつも、ケーキを()べてしまった。(虽然知道在减肥中,却还是吃了蛋糕。)
  4. (かれ)気持(きも)ちに()づきつつも()らないふりをしている。(虽然察觉到他的心意,却假装不知道。)
  5. 期限(きげん)(せま)っていると(あせ)つつも、なかなか()(すす)まない。(虽然焦急截止日期快到了,手却怎么也动不起来。)
  1. (からだ)(わる)いと()つつも、タバコをやめられない。(Although I know it's bad for my health, I can't quit smoking.)
  2. (わる)いと(おも)つつも、つい(うそ)をついてしまった。(Although I felt bad about it, I ended up telling a lie.)
  3. ダイエット(ちゅう)だと()かりつつも、ケーキを()べてしまった。(Although I knew I was on a diet, I ate cake anyway.)
  4. (かれ)気持(きも)ちに()づきつつも()らないふりをしている。(Although I noticed his feelings, I'm pretending not to know.)
  5. 期限(きげん)(せま)っていると(あせ)つつも、なかなか()(すす)まない。(Although I'm anxious that the deadline is approaching, I can't seem to make progress.)

辨析Comparison

表达 含义 文体
つつ(も) 虽然……却 书面语
ながら(も) 虽然……却 口语/书面均可
のに 明明……却 口语,带不满情绪

「知りつつも」= 书面:虽然知道却……
「知りながらも」= 通用:虽然知道却……
「知っているのに」= 口语:明明知道却……(不满)

Expression Meaning Register
つつ(も) although… yet Written language
ながら(も) although… yet Both spoken and written
のに even though… Spoken; implies dissatisfaction

()りつつも」= written: although one knows…
()りながらも」= general: although one knows…
()っているのに」= spoken: even though one knows… (with complaint)


3. 〜にしろ/にせよ(即使……也……)3. 〜にしろ/にせよ (Even if… / Whether… or…)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + にしろ/にせよ
  • 形容詞(けいようし)普通(ふつう)(がた) + にしろ/にせよ
  • 形容詞(けいようし)(である)+ にしろ/にせよ
  • 名詞(めいし)(である)+ にしろ/にせよ

※ 也可用「AにしろBにしろ」表示"无论A还是B"。

  • Verb plain form + にしろ/にせよ
  • i-adjective plain form + にしろ/にせよ
  • na-adjective (である) + にしろ/にせよ
  • Noun (である) + にしろ/にせよ

※ Can also be used as 「A にしろ B にしろ」 meaning "whether A or B."

含义Meaning

  1. "即使……也……":让步表达,承认前项但后项不变。
  2. "无论A还是B"(并列用法):不管哪种情况,结论相同。

语气比「ても」更正式,常用于书面和正式场合。「にしろ」和「にせよ」几乎可互换。

  1. "Even if…": A concessive expression — acknowledges the premise but the conclusion remains.
  2. "Whether A or B" (parallel usage): Regardless of the case, the conclusion is the same.

More formal than 「ても」; often used in writing and formal situations. 「にしろ」 and 「にせよ」 are nearly interchangeable.

例句Example Sentences

  1. 冗談(じょうだん)だったにせよ、あの発言(はつげん)(ゆる)せない。(即使是开玩笑,那番话也不能原谅。)
  2. 反対(はんたい)するにしろ、まずは相手(あいて)(はなし)()くべきだ。(即使要反对,也应该先听对方说。)
  3. ()にしろ()かないにしろ(はや)()めてほしい。(不管去不去,希望你早点决定。)
  4. 結果(けっか)がどうであるにせよ、やるだけやってみよう。(不管结果如何,先尽力试试吧。)
  5. (いそが)しいにしろ食事(しょくじ)はちゃんと()るべきだ。(即使忙,也应该好好吃饭。)
  1. 冗談(じょうだん)だったにせよ、あの発言(はつげん)(ゆる)せない。(Even if it was a joke, that remark is unforgivable.)
  2. 反対(はんたい)するにしろ、まずは相手(あいて)(はなし)()くべきだ。(Even if you disagree, you should listen to the other person first.)
  3. ()にしろ()かないにしろ(はや)()めてほしい。(Whether you go or not, I want you to decide quickly.)
  4. 結果(けっか)がどうであるにせよ、やるだけやってみよう。(Whatever the result may be, let's try our best.)
  5. (いそが)しいにしろ食事(しょくじ)はちゃんと()るべきだ。(Even if you're busy, you should eat properly.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
にしろ/にせよ 即使……也 正式,书面感强
ても 即使……也 通用,口语书面均可
としても 即使假设……也 强调假设性
たとえ〜ても 即使……也 强调极端让步

「にしろ」「にせよ」语气更硬,适合正式文章或辩论。

Expression Meaning Difference
にしろ/にせよ even if Formal; strong written register
ても even if General use; spoken and written
としても even assuming Emphasizes hypothetical nature
たとえ〜ても even if Emphasizes extreme concession

「にしろ」「にせよ」 have a firmer tone, suitable for formal writing or debate.


4. 〜たところで(就算……也没用)4. 〜たところで (Even if one does… it's no use)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)(かたち) + ところで

※ 后半句多接否定的结果:「無駄だ」「意味がない」「仕方がない」等。

  • Verb ta-form + ところで

※ The second clause usually contains a negative result: 「無駄(むだ)だ」「意味(いみ)がない」「仕方(しかた)がない」, etc.

含义Meaning

"就算做了……也没用/也不会改变",表示某行动对结果毫无帮助。带有消极、放弃的语气。

"Even if one does… it won't help / nothing will change" — indicates that an action will have no effect on the outcome. Carries a pessimistic, resigned tone.

例句Example Sentences

  1. (いま)さら(あやま)たところで(ゆる)してもらえないだろう。(事到如今就算道歉,大概也不会被原谅吧。)
  2. いくら(さわ)だところで結果(けっか)()わらない。(再怎么闹,结果也不会变。)
  3. この問題(もんだい)(いそ)だところで、すぐには解決(かいけつ)しない。(这个问题就算着急也不会马上解决。)
  4. 後悔(こうかい)たところで時間(じかん)(もど)らない。(就算后悔,时间也回不来。)
  5. (いち)(にん)頑張(がんば)たところで限界(げんかい)がある。(就算一个人努力,也有极限。)
  1. (いま)さら(あやま)たところで(ゆる)してもらえないだろう。(Even if you apologize now, you probably won't be forgiven.)
  2. いくら(さわ)だところで結果(けっか)()わらない。(No matter how much fuss you make, the result won't change.)
  3. この問題(もんだい)(いそ)だところで、すぐには解決(かいけつ)しない。(Even if you rush, this problem won't be solved immediately.)
  4. 後悔(こうかい)たところで時間(じかん)(もど)らない。(Even if you regret it, time won't come back.)
  5. (いち)(にん)頑張(がんば)たところで限界(げんかい)がある。(Even if you work hard alone, there are limits.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
たところで 就算……也没用 消极结论,徒劳无功
ても 即使……也 中性让步,不一定消极
にしろ 即使……也 正式让步,不含"无用"的含义

「謝ったところで許されない」= 道歉也没用(放弃语气)
「謝っても許されない」= 即使道歉也不被原谅(中性陈述)

Expression Meaning Difference
たところで even if… it's futile Negative conclusion; action is pointless
ても even if Neutral concession; not necessarily negative
にしろ even if Formal concession; no "futility" nuance

(あやま)ったところで(ゆる)されない」= apologizing is useless (resigned tone)
(あやま)っても(ゆる)されない」= even if one apologizes, won't be forgiven (neutral statement)


5. 〜どころではない(哪有心思…… / 哪谈得上……)5. 〜どころではない (This is no time for… / Far from…)

接続Conjugation

  • 動詞(どうし)辞書(じしょ)(がた) + どころではない
  • 名詞(めいし) + どころではない

※ 口语中也说「どころじゃない」。

  • Verb dictionary form + どころではない
  • Noun + どころではない

※ In spoken Japanese, also 「どころじゃない」.

含义Meaning

"哪有心思做……""哪谈得上……",表示由于某种严重的情况,根本没有余裕去做某事。强调情况比想象的要严重得多。

"This is no time for…" or "far from…" — due to a serious situation, there is absolutely no room to do something. Emphasizes the situation is far more serious than imagined.

例句Example Sentences

  1. ()()りが明日(あした)なので、(あそ)どころではない。(截止日期是明天,哪有心思玩。)
  2. 災害(さいがい)直後(ちょくご)は、旅行(りょこう)どころではなかった。(灾害刚过后,哪谈得上旅行。)
  3. (ねつ)が39()もあって、仕事(しごと)どころではない。(烧到39度,哪还能工作。)
  4. ()()しの準備(じゅんび)で、花見(はなみ)どころではない。(忙着搬家,哪有功夫赏花。)
  5. 会社(かいしゃ)倒産(とうさん)しそうで、のんびりするどころではない。(公司快要倒闭了,哪能悠闲。)
  1. ()()りが明日(あした)なので、(あそ)どころではない。(The deadline is tomorrow, so this is no time to play around.)
  2. 災害(さいがい)直後(ちょくご)は、旅行(りょこう)どころではなかった。(Right after the disaster, a trip was out of the question.)
  3. (ねつ)が39()もあって、仕事(しごと)どころではない。(With a 39-degree fever, working is out of the question.)
  4. ()()しの準備(じゅんび)で、花見(はなみ)どころではない。(I'm so busy preparing to move that cherry blossom viewing is the last thing on my mind.)
  5. 会社(かいしゃ)倒産(とうさん)しそうで、のんびりするどころではない。(The company might go bankrupt — there's no time to relax.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
どころではない 哪有心思/哪谈得上 情况严重,完全没余裕
どころか 别说……连…… 对比出乎意料的落差
わけがない 不可能 逻辑上不可能

「旅行どころではない」= 太忙/太严重,没心思旅行
「旅行どころか、外出もできない」= 别说旅行,连出门都不行

Expression Meaning Difference
どころではない no time for / far from Situation is serious; no room at all
どころか let alone / far from Contrast showing unexpected gap
わけがない impossible Logically impossible

旅行(りょこう)どころではない」= too busy/serious to even think about travel
旅行(りょこう)どころか、外出(がいしゅつ)もできない」= let alone travel, I can't even go out


练习Practice

一、选择合适的语法填空(からといって・つつも・にしろ/にせよ・たところで・どころではない)

  1. いくら文句(もんく)()っ(  )、制度(せいど)()わらない。
  2. (からだ)(わる)いと()かり(  )、毎日(まいにち)コーヒーを3(はい)()んでしまう。
  3. 先生(せんせい)だ(  )、すべてを()っているわけではない。
  4. 試験(しけん)来週(らいしゅう)なので、アルバイト(  )。
  5. 結果(けっか)()くても(わる)くても、やる(  )やらない(  )、自分(じぶん)()めなさい。

二、翻译成日语

  1. 虽说便宜,但也不能买太多。(からといって)
  2. 虽然知道该学习,却一直在玩手机。(つつも)
  3. 就算现在出发也赶不上了。(たところで)
  4. 忙得哪有时间睡觉。(どころではない)
  5. 即使失败了也不要放弃。(にせよ)

Part 1: Choose the appropriate grammar (からといって / つつも / にしろ・にせよ / たところで / どころではない)

  1. いくら文句(もんく)()っ(  )、制度(せいど)()わらない。
  2. (からだ)(わる)いと()かり(  )、毎日(まいにち)コーヒーを3(はい)()んでしまう。
  3. 先生(せんせい)だ(  )、すべてを()っているわけではない。
  4. 試験(しけん)来週(らいしゅう)なので、アルバイト(  )。
  5. 結果(けっか)()くても(わる)くても、やる(  )やらない(  )、自分(じぶん)()めなさい。

Part 2: Translate into Japanese

  1. Just because it's cheap doesn't mean you should buy too much. (Use からといって)
  2. Although I know I should study, I keep playing with my phone. (Use つつも)
  3. Even if we leave now, we won't make it in time. (Use たところで)
  4. I'm so busy there's no time to sleep. (Use どころではない)
  5. Even if you fail, don't give up. (Use にせよ)