Day 48 – 表达方式1 — というより/といっても/というと・といえば/とおり
本课讲解 N3 语法 〜というより、〜といっても、〜というと / 〜といえば、〜とおり 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N3 备考要点。
这组语法用于更细腻地表达观点:修正说法、补充限定、联想展开、描述一致性。在口语和书面中都常见,考试也高频出题。
This group provides nuanced ways of expressing viewpoints: correcting a statement, adding qualifications, expanding associations, and describing conformity. Common in both speech and writing, and frequently tested.
本课单词表Vocabulary
| 单词 | 读音 | 含义 |
|---|---|---|
| 怒る | おこる | 生气to get angry |
| 呆れる | あきれる | 无语/惊呆to be amazed; dumbfounded |
| 都会 | とかい | 都市city; urban area |
| 田舎 | いなか | 乡下countryside |
| 高級 | こうきゅう | 高级high-class |
| 居酒屋 | いざかや | 居酒屋Japanese-style pub |
| 温泉 | おんせん | 温泉hot spring |
| 紅葉 | こうよう | 红叶autumn leaves |
| 計画 | けいかく | 计划plan |
| 予定 | よてい | 预定schedule |
| 説明 | せつめい | 说明explanation |
| レシピ | レシピ | 菜谱recipe |
| 思い出す | おもいだす | 想起to recall |
| 得意 | とくい | 擅长good at |
| 趣味 | しゅみ | 兴趣hobby |
| 春 | はる | 春天spring |
| 桜 | さくら | 樱花cherry blossom |
| 期待 | きたい | 期待expectation |
1. 〜というより(与其说不如说)1. 〜というより (Rather than ~ / More ~ than ~)
接続Conjugation
| 接续 | 形式 |
|---|---|
| 动词普通形 | 怒っているというより |
| い形容词 | 寒いというより |
| な形容词 | 好きというより |
| 名词 | 都会というより |
| Conjugation | Form |
|---|---|
| Verb plain form | 怒っているというより |
| い-adjective | 寒いというより |
| な-adjective | 好きというより |
| Noun | 都会というより |
含义Meaning
对前面的说法进行修正,提出更准确的表达。"与其说A,不如说B"。B是说话人认为更贴切的说法。
Corrects the preceding statement to offer a more accurate expression. "Rather than A, it's more like B." B is what the speaker considers more fitting.
例句Example Sentences
- 彼は怒っているというより、呆れているようだ。(与其说他在生气,不如说是无语。)
- この町は都会というより、田舎に近い。(这个城市与其说是都市,不如说更接近乡下。)
- あの店は高級というより、ただ高いだけだ。(那家店与其说高级,不如说只是贵。)
- 好きというより、尊敬している。(与其说喜欢,不如说是尊敬。)
- 彼女は美人というより、かわいいタイプだ。(她与其说是美人,不如说是可爱型的。)
- 彼は怒っているというより、呆れているようだ。(Rather than being angry, he seems more dumbfounded.)
- この町は都会というより、田舎に近い。(Rather than a city, this town is closer to the countryside.)
- あの店は高級というより、ただ高いだけだ。(Rather than high-class, that shop is just expensive.)
- 好きというより、尊敬している。(Rather than liking, I'd say I respect them.)
- 彼女は美人というより、かわいいタイプだ。(Rather than beautiful, she's the cute type.)
2. 〜といっても(虽说但其实)2. 〜といっても (Even though I say ~ / Although ~)
接続Conjugation
| 接续 | 形式 |
|---|---|
| 动词普通形 | 勉強したといっても |
| い形容词 | 広いといっても |
| な形容词 | 有名だといっても |
| 名词 | 日本語ができるといっても |
| Conjugation | Form |
|---|---|
| Verb plain form | 勉強したといっても |
| い-adjective | 広いといっても |
| な-adjective | 有名だといっても |
| Noun | 日本語ができるといっても |
含义Meaning
虽然说了A,但实际情况没有想象中那么严重/那么好。对前面的话进行程度上的限定和补充。
Although A was stated, the actual situation isn't as extreme as one might imagine. Adds a qualification or limitation to the preceding statement.
例句Example Sentences
- 日本語ができるといっても、簡単な会話だけです。(虽说会日语,但只是简单会话。)
- 広いといっても、東京の基準では普通だ。(虽说宽敞,但按东京标准只是普通。)
- 料理が得意といっても、カレーぐらいしか作れない。(虽说擅长做菜,但只会做咖喱之类的。)
- 旅行したといっても、一泊二日の短い旅だった。(虽说旅行了,但只是一晚两天的短途。)
- 高級レストランといっても、居酒屋みたいな雰囲気だった。(虽说是高级餐厅,但氛围像居酒屋。)
- 日本語ができるといっても、簡単な会話だけです。(Although I can speak Japanese, it's only simple conversation.)
- 広いといっても、東京の基準では普通だ。(Although it's spacious, by Tokyo standards it's average.)
- 料理が得意といっても、カレーぐらいしか作れない。(Although I'm good at cooking, I can only make things like curry.)
- 旅行したといっても、一泊二日の短い旅だった。(Although I traveled, it was just a short one-night trip.)
- 高級レストランといっても、居酒屋みたいな雰囲気だった。(Although it's called a high-end restaurant, it had the atmosphere of a pub.)
辨析Comparison
| 比较 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| といっても | 虽说 |
限定/缩小前面说法的程度 |
| ても | 即使 |
假设让步,"就算A也B" |
| のに | 明明 |
不满/意外 |
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| といっても | Although ~ | Limits/qualifies the degree of the preceding statement |
| ても | Even if ~ | Hypothetical concession |
| のに | Despite ~ | Dissatisfaction or surprise |
3. 〜というと / 〜といえば(说到/提到)3. 〜というと / 〜といえば (Speaking of / When you mention)
接続Conjugation
名词 / 文 + というと / といえば
Noun / Sentence + というと / といえば
含义Meaning
听到某个话题后,自然联想到相关的事物。"说到……""提起……就想到……"。
Upon hearing a topic, naturally associating related things. "Speaking of..." / "When you mention..."
例句Example Sentences
- 日本というと、寿司と富士山を思い出す。(说到日本,就想起寿司和富士山。)
- 春といえば、やっぱり桜だね。(说到春天,果然是樱花啊。)
- 京都といえば、お寺と紅葉が有名だ。(说到京都,以寺庙和红叶闻名。)
- 趣味というと、読書とゲームかな。(说到兴趣爱好,是读书和游戏吧。)
- 北海道といえば、温泉とラーメンだ。(说到北海道,就是温泉和拉面。)
- 日本というと、寿司と富士山を思い出す。(Speaking of Japan, I think of sushi and Mt. Fuji.)
- 春といえば、やっぱり桜だね。(Speaking of spring, it's definitely cherry blossoms.)
- 京都といえば、お寺と紅葉が有名だ。(Speaking of Kyoto, it's famous for temples and autumn leaves.)
- 趣味というと、読書とゲームかな。(When you ask about hobbies, reading and games I suppose.)
- 北海道といえば、温泉とラーメンだ。(Speaking of Hokkaido, it's hot springs and ramen.)
辨析Comparison
| 比较 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| というと | 说到~ | 可以是回应对方的话题 |
| といえば | 说起~ | 更强调联想,也可以自己开启话题 |
| といったら | 提到 |
语气更强,带有感叹 |
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| というと | Speaking of | Often responding to someone's topic |
| といえば | When it comes to | Stronger association; can also introduce a topic |
| といったら | When it comes to ~ (wow) | Stronger tone, with exclamation |
4. 〜とおり(に)(按照/正如)4. 〜とおり(に) (Just as / According to)
接続Conjugation
| 接续 | 形式 |
|---|---|
| 动词た形/辞书形 | 言った/言う + とおり(に) |
| 名词の | 計画の + とおり(に) |
| この/その/あの | その + とおり |
| Conjugation | Form |
|---|---|
| Verb た-form / dictionary form | 言った/言う + とおり(に) |
| Noun の | 計画の + とおり(に) |
| この/その/あの | その + とおり |
含义Meaning
实际情况与前面所说的一致。"正如……""按照……"。
The actual situation matches what was stated. "Just as..." / "According to..."
例句Example Sentences
- 先生が言ったとおりにやってください。(请按照老师说的做。)
- 計画のとおりに進んでいる。(正按照计划推进。)
- 予定のとおり、明日出発します。(按照预定,明天出发。)
- レシピのとおりに作ったのに、おいしくなかった。(按照菜谱做的,却不好吃。)
- 説明書に書いてあるとおりに操作してください。(请按照说明书上写的操作。)
- 期待したとおり、素晴らしい映画だった。(正如期待的那样,是一部精彩的电影。)
- 先生が言ったとおりにやってください。(Please do it just as the teacher said.)
- 計画のとおりに進んでいる。(Things are progressing according to plan.)
- 予定のとおり、明日出発します。(As scheduled, we will depart tomorrow.)
- レシピのとおりに作ったのに、おいしくなかった。(I made it exactly as the recipe said, but it wasn't good.)
- 説明書に書いてあるとおりに操作してください。(Please operate it according to the instructions.)
- 期待したとおり、素晴らしい映画だった。(Just as I expected, it was a wonderful film.)
辨析Comparison
| 比较 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| とおり(に) | 按照 |
强调实际与预期/指示一致 |
| ように | 像~那样 | 更广泛,也可表示目的/希望 |
| まま | 保持原状 | 强调状态不变 |
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| とおり(に) | Just as / according to | Emphasizes conformity with expectations or instructions |
| ように | Like / so that | Broader use; can also express purpose or wish |
| まま | Remaining as-is | Emphasizes unchanged state |
练习Practice
一、选择合适的语法填空(というより・といっても・というと/といえば・とおりに):
- 彼は天才( )、努力家だと思う。
- 日本料理( )、何を思い出しますか。
- 私が言った( )にやれば、大丈夫です。
- マラソンを走った( )、5キロだけだよ。
二、用「というより」改写:
- この店は安い。→(おいしいというよりのパターンで)
三、用「といっても」完成句子:
- 運動している( )、週に一回散歩するだけです。
四、用「とおり」完成句子:
- 地図に書いてある( )歩けば、駅に着きます。
五、用「といえば」自由作文:
- 日本の夏といえば、( )。
六、判断正误:
- 予定のとおり、来週試験がある。(○ / ×)
- 彼はまじめだというより、つまらない人だ。(○ / ×)
I. Fill in with the appropriate grammar (というより, といっても, というと/といえば, とおりに):
- 彼は天才( )、努力家だと思う。
- 日本料理( )、何を思い出しますか。
- 私が言った( )にやれば、大丈夫です。
- マラソンを走った( )、5キロだけだよ。
II. Rewrite using というより:
- この店は安い。→ (Use the というより pattern)
III. Complete the sentence using といっても:
- 運動している( )、週に一回散歩するだけです。
IV. Complete the sentence using とおり:
- 地図に書いてある( )歩けば、駅に着きます。
V. Free writing using といえば:
- 日本の夏といえば、( )。
VI. True or false:
- 予定のとおり、来週試験がある。(○ / ×)
- 彼はまじめだというより、つまらない人だ。(○ / ×)