← All Lessons / 返回目录

Day 41 – 动作相关① — ようとする/ようがない/ざるを得ない/かねる/かねない

本课讲解 N3 语法 〜ようとする〜ようがない / 〜ようもない〜ざるを得ない〜かねる〜かねない 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N3 备考要点。

这组语法围绕"做某动作的可能性与意志"展开:想做但做不到、不得不做、难以做到、可能会发生(坏事)。N3考试高频考点,阅读中也常见。

This group covers possibility and volition around actions: trying but failing, having no choice, finding it difficult to do, and the chance of something bad happening. High-frequency N3 items that appear often in reading passages.

本课单词表Vocabulary

单词 读音 含义
逃げる にげる 逃跑to escape
まど 窗户window
開ける あける 打开to open
連絡先 れんらくさき 联系方式contact information
忘れ物 わすれもの 遗失物lost item
届ける とどける 送达to deliver
残業 ざんぎょう 加班overtime
納期 のうき 交货期限delivery deadline
賛成 さんせい 赞成approval
反対 はんたい 反对opposition
判断 はんだん 判断judgment
提案 ていあん 提案proposal
事故 じこ 事故accident
油断 ゆだん 大意carelessness
責任 せきにん 责任responsibility
対応 たいおう 应对response
諦める あきらめる 放弃to give up
我慢 がまん 忍耐patience

1. 〜ようとする(试图做/正要做1. 〜ようとする (Try to~ / Be about to~)

接続Conjugation

動詞(どうし)意志(いし)(がた) + とする

动词类型 意志形 接续
五段(書く) ()こう ()こうとする
一段(食べる) ()べよう ()べようとする
(へん)(来る) ()よう(こよう) ()ようとする
(へん)(する) しよう しようとする

Verb volitional form + とする

Verb type Volitional Conjugation
Godan (()く) ()こう ()こうとする
Ichidan (()べる) ()べよう ()べようとする
Ka-irregular (()る) ()よう ()ようとする
Sa-irregular (する) しよう しようとする

含义Meaning

试图做某事(多暗示没成功)——过去时「〜ようとしたが…」 ② 正要做某事的瞬间——「〜ようとした時…」

Try to do something (often implies failure) — past tense 「〜ようとしたが…」 ② The moment just before doing something — 「〜ようとした(とき)…」

例句Example Sentences

  1. (ねこ)(まど)から()ようとしたが、()まっていた。(猫试图从窗户逃跑,但窗户关着。)
  2. ()かけようとした(とき)電話(でんわ)()った。(正要出门的时候,电话响了。)
  3. (なん)()説明(せつめい)ようとしたが、うまく(つた)わらなかった。(多次试图说明,但没传达好。)
  4. ドアを()ようとしたら、(かぎ)がかかっていた。(试图开门,结果锁着。)
  5. 彼女(かのじょ)()くのを我慢(がまん)ようとしている。(她正试图忍住不哭。)
  1. (ねこ)(まど)から()ようとしたが、()まっていた。(The cat tried to escape through the window, but it was shut.)
  2. ()かけようとした(とき)電話(でんわ)()った。(Just as I was about to leave, the phone rang.)
  3. (なん)()説明(せつめい)ようとしたが、うまく(つた)わらなかった。(I tried to explain many times, but couldn't get through.)
  4. ドアを()ようとしたら、(かぎ)がかかっていた。(I tried to open the door, but it was locked.)
  5. 彼女(かのじょ)()くのを我慢(がまん)ようとしている。(She is trying to hold back her tears.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
〜ようとする 试图做/正要做 强调意志或瞬间
〜てみる 试着做做看 轻松尝试,看结果如何
〜ところだ 正要/正在/刚刚 客观描述时间点
  • 食べようとした時 → 强调"正要吃的那一刻"
  • 食べてみた → 轻松尝试"吃了一下看看"
Expression Meaning Difference
〜ようとする Try to / be about to Emphasizes will or the instant
〜てみる Try doing (casually) Light attempt to see the result
〜ところだ About to / in progress / just did Objectively describes a time point
  • ()ようとした(とき) → emphasizes "the very moment of about to eat"
  • ()てみた → casual "I tried eating it"

2. 〜ようがない / 〜ようもない(没办法2. 〜ようがない / 〜ようもない (There's no way to)

接続Conjugation

動詞(どうし)ます(がた)(去ます) + ようがない / ようもない

(れい)連絡(れんらく)し → 連絡(れんらく)ようがない  (なお)し → (なお)ようがない

Verb masu-stem + ようがない / ようもない

E.g.: 連絡(れんらく)し → 連絡(れんらく)ようがない  (なお)し → (なお)ようがない

含义Meaning

"想做也做不了/没有办法做"。强调方法本身不存在,比「できない」语气更强。

"There is simply no way to do it." Emphasizes that the method itself does not exist — stronger than 「できない」.

例句Example Sentences

  1. 連絡(れんらく)(さき)がわからなければ、連絡(れんらく)ようがない。(不知道联系方式的话,没法联系。)
  2. (かれ)(なに)()わないので、(たす)ようがない。(他什么都不说,没法帮他。)
  3. 証拠(しょうこ)がなければ、証明(しょうめい)ようがない。(没有证据的话,无法证明。)
  4. こんなに(こわ)れていては、(なお)ようもない。(坏成这样,根本没法修。)
  5. 名前(なまえ)住所(じゅうしょ)()らないので、(とど)ようがない。(名字和地址都不知道,没法寄送。)
  1. 連絡(れんらく)(さき)がわからなければ、連絡(れんらく)ようがない。(Without the contact info, there's no way to get in touch.)
  2. (かれ)(なに)()わないので、(たす)ようがない。(He won't say anything, so there's no way to help him.)
  3. 証拠(しょうこ)がなければ、証明(しょうめい)ようがない。(Without evidence, there's no way to prove it.)
  4. こんなに(こわ)れていては、(なお)ようもない。(It's so broken that there's simply no way to fix it.)
  5. 名前(なまえ)住所(じゅうしょ)()らないので、(とど)ようがない。(I don't know the name or address, so there's no way to deliver it.)

辨析Comparison

表达 含义
〜ようがない 方法不存在,想做也做不到
〜できない 一般的"不能做"
〜わけにはいかない 从道理/社会常识上不能做
  • 連絡しようがない → 物理上没法联系(没有联系方式)
  • 連絡できない → 一般的"联系不上"
Expression Meaning
〜ようがない The method doesn't exist; impossible even if you want to
〜できない General "cannot do"
〜わけにはいかない Cannot do for reasons of logic/social norms
  • 連絡(れんらく)ようがない → physically no way to contact (no contact info)
  • 連絡(れんらく)できない → general "can't contact"

3. 〜ざるを得ない(不得不3. 〜ざるを得ない (Cannot help but / Have no choice but to~)

接続Conjugation

動詞(どうし)ない(かたち)(去ない) + ざるを()ない

动词 ない(かたち) 接续
() ()か(ない) ()ざるを()ない
()べる ()べ(ない) ()ざるを()ない
する → 特殊 せざるを()ない

⚠️「する」→「せざるを()ない」(不是「しざるを得ない」)

Verb nai-stem (remove ない) + ざるを()ない

Verb Nai-stem Conjugation
() () ()ざるを()ない
()べる () ()ざるを()ない
する → special せざるを()ない

⚠️ する → せざるを()ない (NOT しざるを()ない)

含义Meaning

"不得不做",带有"虽然不情愿但没有别的选择"的语感。比「〜なければならない」更强调无奈。

"Have no choice but to do." Carries a nuance of reluctance — stronger sense of having no alternative than 「〜なければならない」.

例句Example Sentences

  1. 納期(のうき)明日(あした)なので、今夜(こんや)残業(ざんぎょう)せざるを()ない。(交货期限是明天,今晚不得不加班。)
  2. 社長(しゃちょう)命令(めいれい)だから、(したが)ざるを()ない。(是社长的命令,不得不服从。)
  3. 証拠(しょうこ)がある以上(いじょう)(みと)ざるを()ない。(既然有证据,不得不承认。)
  4. 電車(でんしゃ)()まったので、タクシーで()ざるを()なかった。(电车停了,不得不坐出租车去。)
  5. 予算(よさん)不足(ふそく)で、計画(けいかく)変更(へんこう)せざるを()ない。(预算不足,不得不更改计划。)
  1. 納期(のうき)明日(あした)なので、今夜(こんや)残業(ざんぎょう)せざるを()ない。(The deadline is tomorrow, so I have no choice but to work overtime tonight.)
  2. 社長(しゃちょう)命令(めいれい)だから、(したが)ざるを()ない。(It's the president's order, so I have no choice but to obey.)
  3. 証拠(しょうこ)がある以上(いじょう)(みと)ざるを()ない。(Given the evidence, I have no choice but to admit it.)
  4. 電車(でんしゃ)()まったので、タクシーで()ざるを()なかった。(The train stopped, so I had no choice but to take a taxi.)
  5. 予算(よさん)不足(ふそく)で、計画(けいかく)変更(へんこう)せざるを()ない。(Due to budget shortage, we have no choice but to change the plan.)

辨析Comparison

表达 含义 语感
〜ざるを()ない 不得不 无奈、不情愿
〜なければならない 必须 客观义务
〜ないわけにはいかない 不能不 社会常识上不能不做
  • 残業せざるを得ない → 不情愿但没办法
  • 残業しなければならない → 客观上必须加班
Expression Meaning Nuance
〜ざるを()ない Have no choice but to Reluctant, no alternative
〜なければならない Must Objective obligation
〜ないわけにはいかない Cannot not do Social expectation to do
  • 残業(ざんぎょう)せざるを()ない → reluctantly, no choice
  • 残業(ざんぎょう)しなければならない → objectively must

4. 〜かねる(难以/不便4. 〜かねる (Find it difficult to~ / Cannot bring oneself to~)

接続Conjugation

動詞(どうし)ます(がた)(去ます) + かねる

(れい)賛成(さんせい)し → 賛成(さんせい)かねる  判断(はんだん)し → 判断(はんだん)かねる

Verb masu-stem + かねる

E.g.: 賛成(さんせい)し → 賛成(さんせい)かねる  判断(はんだん)し → 判断(はんだん)かねる

含义Meaning

"难以做到/不便做"。礼貌的拒绝或婉转的否定,商务场景常用。不是"完全不能"而是"很难/不太方便"。

"Find it difficult to do / cannot in good conscience do." A polite refusal or soft negation, common in business. Not "absolutely cannot" but "it's difficult / inconvenient."

例句Example Sentences

  1. その提案(ていあん)には賛成(さんせい)かねます。(那个提案我难以赞成。)
  2. (わたし)立場(たちば)では、判断(はんだん)かねます。(以我的立场,难以做出判断。)
  3. この(けん)についてはお(こた)えしかねます。(这件事我不便回答。)
  4. (もう)(わけ)ありませんが、対応(たいおう)かねます。(非常抱歉,难以应对。)
  5. その条件(じょうけん)では、()()かねます。(那个条件的话,难以接受。)
  1. その提案(ていあん)には賛成(さんせい)かねます。(I'm afraid I cannot agree to that proposal.)
  2. (わたし)立場(たちば)では、判断(はんだん)かねます。(In my position, I find it difficult to judge.)
  3. この(けん)についてはお(こた)えしかねます。(I'm afraid I cannot answer regarding this matter.)
  4. (もう)(わけ)ありませんが、対応(たいおう)かねます。(I'm sorry, but we are unable to accommodate that.)
  5. その条件(じょうけん)では、()()かねます。(Under those conditions, I'm afraid I cannot accept.)

5. 〜かねない(有可能负面)5. 〜かねない (Might / Could possibly~ [negative outcome])

接続Conjugation

動詞(どうし)ます(がた)(去ます) + かねない

(れい):なり → なりかねない  ()こし → ()こしかねない

Verb masu-stem + かねない

E.g.: なり → なりかねない  ()こし → ()こしかねない

含义Meaning

"有可能发生(不好的事)"。用于警告、担心。只用于负面结果。

"Could possibly happen (something bad)." Used for warnings and concerns. Only used for negative outcomes.

例句Example Sentences

  1. 油断(ゆだん)すると、事故(じこ)になりかねない。(大意的话,有可能出事故。)
  2. このままでは、会社(かいしゃ)倒産(とうさん)かねない。(这样下去,公司有可能倒闭。)
  3. そんなことを()ったら、誤解(ごかい)されかねない。(说那种话的话,可能会被误解。)
  4. 無理(むり)をすると、(からだ)(こわ)かねない。(勉强的话,可能会搞坏身体。)
  5. 対応(たいおう)間違(まちが)えると、(だい)問題(もんだい)になりかねない。(应对失误的话,可能变成大问题。)
  1. 油断(ゆだん)すると、事故(じこ)になりかねない。(If you let your guard down, it could lead to an accident.)
  2. このままでは、会社(かいしゃ)倒産(とうさん)かねない。(At this rate, the company could go bankrupt.)
  3. そんなことを()ったら、誤解(ごかい)されかねない。(If you say something like that, you might be misunderstood.)
  4. 無理(むり)をすると、(からだ)(こわ)かねない。(If you push yourself too hard, you could ruin your health.)
  5. 対応(たいおう)間違(まちが)えると、(だい)問題(もんだい)になりかねない。(If you handle it wrong, it could become a major problem.)

辨析Comparison

表达 含义 方向
〜かねる 难以做到 礼貌拒绝
〜かねない 有可能(坏事) 警告担心

⚠️ 形式相似但意思完全相反!

  • 賛成しかねる → 难以赞成(拒绝)
  • 事故(じこ)になりかねない(ゆう)可能(かのう)()事故(じこ)(警告)
Expression Meaning Direction
〜かねる Find it difficult to Polite refusal
〜かねない Might happen (bad thing) Warning/concern

⚠️ Similar in form but completely opposite in meaning!

  • 賛成(さんせい)かねる → find it hard to agree (refusal)
  • 事故(じこ)になりかねない → might cause an accident (warning)

练习Practice

一、选择正确的语法填空

  1. ()かけ__(とき)に、(きゅう)(あめ)()()した。 a) ようとした b) かねない c) ざるを()ない

  2. 住所(じゅうしょ)がわからないので、(とど)け__。 a) かねる b) ようがない c) かねない

  3. 上司(じょうし)指示(しじ)だから、(したが)わ__。 a) ようがない b) ざるを()ない c) かねる

  4. (もう)(わけ)ありませんが、お(こた)えし__。 a) かねます b) かねません c) ようがない

  5. 油断(ゆだん)すると、(だい)事故(じこ)に__。 a) なりかねる b) なりかねない c) なろうがない

二、翻译成日语

  1. 我试图打开窗户,但打不开。

  2. 他什么都不说,没法帮他。

  3. 预算不足,不得不取消活动。

  4. 那种做法的话,可能会失败。

  5. 这件事我不便回答。

答案

  1. a 2. b 3. b 4. a 5. b
  2. (まど)()けようとしたが、(ひら)かなかった。
  3. (かれ)(なに)()わないので、(たす)けようがない。
  4. 予算(よさん)不足(ふそく)で、イベントを中止(ちゅうし)せざるを()ない。
  5. そのやり(かた)では、失敗(しっぱい)しかねない。
  6. この(けん)についてはお(こた)えしかねます。

Part 1: Fill in the blank with the correct grammar

  1. ()かけ__(とき)に、(きゅう)(あめ)()()した。 a) ようとした b) かねない c) ざるを()ない

  2. 住所(じゅうしょ)がわからないので、(とど)け__。 a) かねる b) ようがない c) かねない

  3. 上司(じょうし)指示(しじ)だから、(したが)わ__。 a) ようがない b) ざるを()ない c) かねる

  4. (もう)(わけ)ありませんが、お(こた)えし__。 a) かねます b) かねません c) ようがない

  5. 油断(ゆだん)すると、(だい)事故(じこ)に__。 a) なりかねる b) なりかねない c) なろうがない

Part 2: Translate into Japanese

  1. I tried to open the window, but it wouldn't open.

  2. He won't say anything, so there's no way to help him.

  3. Due to budget shortage, we have no choice but to cancel the event.

  4. With that approach, it could end in failure.

  5. I'm afraid I cannot answer regarding this matter.

Answers

  1. a 2. b 3. b 4. a 5. b
  2. (まど)()けようとしたが、(ひら)かなかった。
  3. (かれ)(なに)()わないので、(たす)けようがない。
  4. 予算(よさん)不足(ふそく)で、イベントを中止(ちゅうし)せざるを()ない。
  5. そのやり(かた)では、失敗(しっぱい)しかねない。
  6. この(けん)についてはお(こた)えしかねます。