← All Lessons / 返回目录

Day 64 – 話題・立場 — にしても〜にしても/はともかく/をめぐって/を問わず/を中心に/に応じて

本课讲解 N2 语法 〜にしても〜にしても〜はともかく〜をめぐって〜を問わず〜を中心に〜に応じて 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N2 备考要点。

这一课学习围绕"话题""立场""条件"的N2语法。「にしても〜にしても」「はともかく」表示不论哪种情况,「をめぐって」「を問わず」「を中心に」限定话题范围,「に応じて」表示根据条件灵活对应。这些在议论文和新闻中非常常见。

This lesson covers N2 grammar related to "topics," "standpoints," and "conditions." 「にしても〜にしても」「はともかく」 express indifference to which case applies, 「をめぐって」「を()わず」「を中心(ちゅうしん)に」 define the scope of a topic, and 「に(おう)じて」 indicates flexible response to conditions. These are extremely common in essays and news.

本课单词表Vocabulary

单词 读音 含义
賛成 さんせい 赞成agreement
反対 はんたい 反对opposition
議論 ぎろん 讨论debate
問題 もんだい 问题problem
性別 せいべつ 性别gender
年齢 ねんれい 年龄age
国籍 こくせき 国籍nationality
能力 のうりょく 能力ability
需要 じゅよう 需求demand
地域 ちいき 地区region
環境 かんきょう 环境environment
開発 かいはつ 开发development
政策 せいさく 政策policy
待遇 たいぐう 待遇treatment
対応 たいおう 应对response
見直す みなおす 重新审视to review
検討 けんとう 讨论consideration
採用 さいよう 录用hiring

1. 〜にしても〜にしても(无论……还是……)1. 〜にしても〜にしても (Whether… or…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + にしても + 名詞(めいし) + にしても
  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + にしても + 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + にしても
  • 形容詞(けいようし) + にしても + い形容詞(けいようし) + にしても
  • 形容詞(けいようし) + にしても + な形容詞(けいようし) + にしても
  • Noun + にしても + Noun + にしても
  • Verb plain form + にしても + Verb plain form + にしても
  • i-adjective + にしても + i-adjective + にしても
  • na-adjective + にしても + na-adjective + にしても

含义Meaning

"无论是……还是……都……",列举两种相反或不同的情况,表示结论不变。

"Whether… or…" — lists two opposite or different situations, indicating the conclusion remains unchanged regardless.

例句Example Sentences

  1. 賛成(さんせい)するにしても反対(はんたい)するにしても理由(りゆう)をはっきり()うべきだ。(无论赞成还是反对,都应该说清理由。)
  2. ()にしても()かないにしても(はや)()めてほしい。(不管去还是不去,希望你早点决定。)
  3. (たか)にしても(やす)にしても品質(ひんしつ)大事(だいじ)だ。(不管贵还是便宜,品质最重要。)
  4. 日本語(にほんご)にしても英語(えいご)にしても毎日(まいにち)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)だ。(不管是日语还是英语,每天练习都很必要。)
  5. 転職(てんしょく)するにしてもしないにしても(いま)仕事(しごと)全力(ぜんりょく)でやるべきだ。(不论换不换工作,现在的工作都应该全力以赴。)
  1. 賛成(さんせい)するにしても反対(はんたい)するにしても理由(りゆう)をはっきり()うべきだ。(Whether you agree or disagree, you should state your reasons clearly.)
  2. ()にしても()かないにしても(はや)()めてほしい。(Whether you go or not, I'd like you to decide quickly.)
  3. (たか)にしても(やす)にしても品質(ひんしつ)大事(だいじ)だ。(Whether it's expensive or cheap, quality matters.)
  4. 日本語(にほんご)にしても英語(えいご)にしても毎日(まいにち)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)だ。(Whether it's Japanese or English, daily practice is necessary.)
  5. 転職(てんしょく)するにしてもしないにしても(いま)仕事(しごと)全力(ぜんりょく)でやるべきだ。(Whether or not you change jobs, you should give your all to your current work.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
にしても〜にしても 无论……还是…… 列举两个极端情况
にしろ〜にしろ 无论……还是…… 同义,稍随意
にせよ〜にせよ 无论……还是…… 同义,较书面
であれ〜であれ 无论……还是…… 最书面

四者基本同义,正式度:であれ > にせよ > にしても > にしろ

Expression Meaning Difference
にしても〜にしても whether… or… Lists two extremes
にしろ〜にしろ whether… or… Same meaning; slightly more casual
にせよ〜にせよ whether… or… Same meaning; more formal
であれ〜であれ whether… or… Most formal

All four are essentially synonymous. Formality: であれ > にせよ > にしても > にしろ


2. 〜はともかく(……暂且不论)2. 〜はともかく (Setting aside… / Leaving… aside…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + はともかく(として)
  • 動詞(どうし)普通(ふつう)(がた) + かどうかはともかく
  • Noun + はともかく(として)
  • Verb plain form + かどうかはともかく

含义Meaning

"……暂且不论,先说后面的事",表示把前面的事放一边,把焦点放到更重要的事上。

"Setting… aside" or "leaving… for now" — puts the first matter aside to focus on something more important.

例句Example Sentences

  1. 値段(ねだん)はともかく品質(ひんしつ)がいいかどうかが問題(もんだい)だ。(价格暂且不论,品质好不好才是问题。)
  2. 結果(けっか)はともかく、まず挑戦(ちょうせん)することが大切(たいせつ)だ。(结果暂且不论,首先挑战才重要。)
  3. ()()はともかく(あじ)はおいしい。(外观暂且不论,味道很好。)
  4. 冗談(じょうだん)はともかく、この(けん)真剣(しんけん)(かんが)えなければならない。(开玩笑暂且不说,这件事必须认真考虑。)
  5. できるかどうかはともかく、やってみよう。(能不能做到暂且不论,先试试看吧。)
  1. 値段(ねだん)はともかく品質(ひんしつ)がいいかどうかが問題(もんだい)だ。(Price aside, the question is whether the quality is good.)
  2. 結果(けっか)はともかく、まず挑戦(ちょうせん)することが大切(たいせつ)だ。(Results aside, what matters first is trying.)
  3. ()()はともかく(あじ)はおいしい。(Looks aside, it tastes great.)
  4. 冗談(じょうだん)はともかく、この(けん)真剣(しんけん)(かんが)えなければならない。(Jokes aside, we need to think about this seriously.)
  5. できるかどうかはともかく、やってみよう。(Whether we can do it or not aside, let's give it a try.)

3. 〜をめぐって(围绕……)3. 〜をめぐって (Concerning… / Surrounding…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + をめぐって / をめぐる + 名詞(めいし)
  • Noun + をめぐって / をめぐる + Noun

含义Meaning

"围绕……(进行讨论/争论)",后面常跟讨论、对立、争议等内容。多用于严肃话题。

"Concerning…" or "surrounding…" — often followed by discussion, conflict, or debate. Typically used for serious topics.

例句Example Sentences

  1. 環境(かんきょう)問題(もんだい)をめぐって各国(かっこく)議論(ぎろん)している。(围绕环境问题,各国在进行讨论。)
  2. (あたら)しい政策(せいさく)をめぐって賛否(さんぴ)両論(りょうろん)がある。(围绕新政策,存在赞成和反对两种意见。)
  3. 遺産(いさん)をめぐって兄弟(きょうだい)(あらそ)っている。(围绕遗产,兄弟在争夺。)
  4. この土地(とち)開発(かいはつ)をめぐる問題(もんだい)複雑(ふくざつ)だ。(围绕这块土地开发的问题很复杂。)
  5. 教育(きょういく)改革(かいかく)をめぐって保護(ほご)(しゃ)学校(がっこう)意見(いけん)()かれている。(围绕教育改革,家长和学校意见分歧。)
  1. 環境(かんきょう)問題(もんだい)をめぐって各国(かっこく)議論(ぎろん)している。(Countries are debating the issue of the environment.)
  2. (あたら)しい政策(せいさく)をめぐって賛否(さんぴ)両論(りょうろん)がある。(There are arguments for and against the new policy.)
  3. 遺産(いさん)をめぐって兄弟(きょうだい)(あらそ)っている。(The brothers are fighting over the inheritance.)
  4. この土地(とち)開発(かいはつ)をめぐる問題(もんだい)複雑(ふくざつ)だ。(The issues surrounding the development of this land are complex.)
  5. 教育(きょういく)改革(かいかく)をめぐって保護(ほご)(しゃ)学校(がっこう)意見(いけん)()かれている。(Parents and schools are divided over education reform.)

4. 〜を問わず(不论……)4. 〜を問わず (Regardless of… / Irrespective of…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + を()わず
  • 常见搭配:性別を問わず、年齢を問わず、経験の有無を問わず、昼夜を問わず
  • Noun + を()わず
  • Common collocations: 性別(せいべつ)()わず, 年齢(ねんれい)()わず, 経験(けいけん)有無(うむ)()わず, 昼夜(ちゅうや)()わず

含义Meaning

"不论/不问……",表示不受前面条件限制。常用于招聘启事、公告、规则说明等正式场合。

"Regardless of…" or "irrespective of…" — not limited by the preceding condition. Common in job postings, announcements, and formal regulations.

例句Example Sentences

  1. 性別(せいべつ)()わず応募(おうぼ)できます。(不论性别均可应聘。)
  2. 年齢(ねんれい)()わず(だれ)でも参加(さんか)できるイベントだ。(不论年龄,谁都能参加的活动。)
  3. 経験(けいけん)有無(うむ)()わず、やる()のある(ほう)募集(ぼしゅう)しています。(不论有无经验,招募有干劲的人。)
  4. このサービスは国籍(こくせき)()わず利用(りよう)できる。(这项服务不论国籍都能使用。)
  5. 天候(てんこう)()わず、イベントは予定(よてい)(どお)開催(かいさい)されます。(不论天气如何,活动将按计划举行。)
  1. 性別(せいべつ)()わず応募(おうぼ)できます。(Regardless of gender, anyone can apply.)
  2. 年齢(ねんれい)()わず(だれ)でも参加(さんか)できるイベントだ。(It's an event anyone can attend regardless of age.)
  3. 経験(けいけん)有無(うむ)()わず、やる()のある(ほう)募集(ぼしゅう)しています。(We're hiring motivated people regardless of experience.)
  4. このサービスは国籍(こくせき)()わず利用(りよう)できる。(This service is available regardless of nationality.)
  5. 天候(てんこう)()わず、イベントは予定(よてい)(どお)開催(かいさい)されます。(Regardless of the weather, the event will be held as scheduled.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
()わず 不论…… 正式,公告文体
にかかわらず 不论…… 同义,稍口语化
によらず 不论…… 较少见,书面
()わず 不论…… 前面多为对立名词(男女、有無等)

「を問わず」前面经常是对立概念:男女を問わず、昼夜を問わず、有無を問わず

Expression Meaning Difference
()わず regardless of Formal; announcement-style
にかかわらず regardless of Synonymous; slightly more colloquial
によらず regardless of Less common; written

「を()わず」 is often preceded by contrasting pairs: 男女(だんじょ)()わず, 昼夜(ちゅうや)()わず, 有無(うむ)()わず


5. 〜を中心に(以……为中心)5. 〜を中心に (Centered on… / Mainly…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + を中心(ちゅうしん)に(して)/ を中心(ちゅうしん)として / を中心(ちゅうしん)にした + 名詞(めいし)
  • Noun + を中心(ちゅうしん)に(して)/ を中心(ちゅうしん)として / を中心(ちゅうしん)にした + Noun

含义Meaning

"以……为中心""主要围绕……",表示核心或焦点。

"Centered on…" or "mainly…" — indicates the core or focus.

例句Example Sentences

  1. 東京を中心に、地震の被害が広がった。(以东京为中心,地震灾害蔓延开来。)
  2. 若者(わかもの)中心(ちゅうしん)、SNSの利用(りよう)()えている。(以年轻人为中心,SNS的使用在增加。)
  3. この研究(けんきゅう)環境(かんきょう)問題(もんだい)中心(ちゅうしん)(すす)められている。(这项研究主要围绕环境问题展开。)
  4. 駅前(えきまえ)中心(ちゅうしん)(あたら)しい(みせ)()えている。(以车站前为中心,新店在增加。)
  5. チームリーダー中心(ちゅうしん)として、プロジェクトが(すす)んでいる。(以团队领导为核心,项目在推进中。)
  1. 東京を中心に、地震の被害が広がった。(Centered on Tokyo, the earthquake damage spread.)
  2. 若者(わかもの)中心(ちゅうしん)、SNSの利用(りよう)()えている。(SNS usage is increasing, mainly among young people.)
  3. この研究(けんきゅう)環境(かんきょう)問題(もんだい)中心(ちゅうしん)(すす)められている。(This research is being conducted mainly around environmental issues.)
  4. 駅前(えきまえ)中心(ちゅうしん)(あたら)しい(みせ)()えている。(Centered around the station area, new shops are opening.)
  5. チームリーダー中心(ちゅうしん)として、プロジェクトが(すす)んでいる。(The project is progressing with the team leader at the center.)

6. 〜に応じて(根据…… / 按照……)6. 〜に応じて (Depending on… / According to…)

接続Conjugation

  • 名詞(めいし) + に(おう)じて / に(おう)じた + 名詞(めいし)
  • Noun + に(おう)じて / に(おう)じた + Noun

含义Meaning

"根据……""按照……来调整",表示根据不同的条件做出相应的对应。强调灵活变化。

"Depending on…" or "in accordance with…" — adjusting flexibly according to different conditions. Emphasizes adaptive response.

例句Example Sentences

  1. 能力(のうりょく)(おう)じて給料(きゅうりょう)()まる。(根据能力决定工资。)
  2. 需要(じゅよう)(おう)じて生産(せいさん)(りょう)調整(ちょうせい)する。(根据需求调整产量。)
  3. 状況(じょうきょう)(おう)じて対応(たいおう)()える必要(ひつよう)がある。(需要根据情况改变应对方式。)
  4. 年齢(ねんれい)(おう)じた学習(がくしゅう)内容(ないよう)用意(ようい)しています。(准备了与年龄相应的学习内容。)
  5. 客様(きゃくさま)のご要望(ようぼう)(おう)じて、サービスを提供(ていきょう)いたします。(根据客户要求提供服务。)
  1. 能力(のうりょく)(おう)じて給料(きゅうりょう)()まる。(Salary is determined according to ability.)
  2. 需要(じゅよう)(おう)じて生産(せいさん)(りょう)調整(ちょうせい)する。(Production volume is adjusted according to demand.)
  3. 状況(じょうきょう)(おう)じて対応(たいおう)()える必要(ひつよう)がある。(We need to change our response depending on the situation.)
  4. 年齢(ねんれい)(おう)じた学習(がくしゅう)内容(ないよう)用意(ようい)しています。(We've prepared learning content appropriate for each age group.)
  5. 客様(きゃくさま)のご要望(ようぼう)(おう)じて、サービスを提供(ていきょう)いたします。(We provide services in accordance with customer requests.)

辨析Comparison

表达 含义 区别
(おう)じて 根据……来调整 强调灵活对应,条件变结果也变
によって 根据…… / 因为…… 范围更广,也可表原因
次第(しだい) 取决于…… 强调结果完全由此决定
(もと)づいて 基于…… 强调以……为依据/基础

「能力に応じて」= 根据能力灵活调整(待遇因人而异)
「能力によって」= 因能力不同而……(可表原因)
「能力次第で」= 全看能力(结果取决于此)

Expression Meaning Difference
(おう)じて depending on; adjust to Flexible response; condition changes → result changes
によって depending on / because of Broader usage; can also indicate cause
次第(しだい) depends entirely on Result is fully determined by this factor
(もと)づいて based on Emphasizes using something as a basis/foundation

能力(のうりょく)(おう)じて」= flexibly adjusted to ability (varies per person)
能力(のうりょく)によって」= depending on ability (can also imply cause)
能力(のうりょく)次第(しだい)で」= it all depends on ability (outcome hinges on this)


练习Practice

一、选择正确的语法(にしても〜にしても・はともかく・をめぐって・を問わず・を中心に・に応じて)

  1. この求人(きゅうじん)経験(けいけん)有無(うむ)(  )、応募(おうぼ)できます。
  2. (あたら)しい法案(ほうあん)(  )、国会(こっかい)(はげ)しい議論(ぎろん)(おこな)われている。
  3. 成績(せいせき)(  )、(かれ)態度(たいど)には問題(もんだい)がある。
  4. ()う(  )()わない(  )、(いち)()(てん)()ってみよう。
  5. 関西地方(  )、大雨の被害が出ている。

二、翻译成日语

  1. 不论男女都可以参加。(を問わず)
  2. 围绕那个问题,意见分歧很大。(をめぐって)
  3. 根据客户的需求来提供服务。(に応じて)
  4. 外观暂且不论,功能很好。(はともかく)
  5. 无论赞成还是反对,请说出你的理由。(にしても〜にしても)

Part 1: Choose the correct grammar (にしても〜にしても / はともかく / をめぐって / を()わず / を中心(ちゅうしん)に / に(おう)じて)

  1. この求人(きゅうじん)経験(けいけん)有無(うむ)(  )、応募(おうぼ)できます。
  2. (あたら)しい法案(ほうあん)(  )、国会(こっかい)(はげ)しい議論(ぎろん)(おこな)われている。
  3. 成績(せいせき)(  )、(かれ)態度(たいど)には問題(もんだい)がある。
  4. ()う(  )()わない(  )、(いち)()(てん)()ってみよう。
  5. 関西地方(  )、大雨の被害が出ている。

Part 2: Translate into Japanese

  1. Anyone can participate regardless of gender. (Use を()わず)
  2. There is a wide split in opinions concerning that issue. (Use をめぐって)
  3. We provide services according to customer needs. (Use に(おう)じて)
  4. Appearance aside, the functionality is excellent. (Use はともかく)
  5. Whether you agree or disagree, please state your reasons. (Use にしても〜にしても)