Day 39 – 傾向・状態 — がちだ/っぽい/気味/つつある/一方だ/かけ
本课讲解 N3 语法 〜がちだ、〜っぽい、〜気味、〜つつある、〜一方だ、〜かけ 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N3 备考要点。
这一课学习表示"倾向""状态变化"的语法。「がちだ」「っぽい」「気味」表示某种倾向或征兆,「つつある」「一方だ」表示正在进行的变化趋势,「かけ」表示动作中途。这组语法在N3语法选择题中是重点。
This lesson covers grammar expressing "tendencies" and "states of change." 「がちだ」「っぽい」「気味」 indicate tendencies or signs, 「つつある」「一方だ」 describe ongoing trends, and 「かけ」 marks an action in progress or half-done. This group is a key focus in N3 grammar multiple-choice questions.
本课单词表Vocabulary
| 单词 | 读音 | 含义 |
|---|---|---|
| 曇り | くもり | 多云cloudy |
| 遅刻 | ちこく | 迟到being late |
| 遠慮 | えんりょ | 客气reserve |
| 忘れ物 | わすれもの | 遗忘物forgotten item |
| 怒る | おこる | 生气to get angry |
| 飽きる | あきる | 厌烦to get bored |
| 大人 | おとな | 大人adult |
| 子供 | こども | 小孩child |
| 風邪 | かぜ | 感冒cold |
| 回復 | かいふく | 恢复recovery |
| 人口 | じんこう | 人口population |
| 減る | へる | 减少to decrease |
| 増える | ふえる | 增加to increase |
| 食べ残す | たべのこす | 吃剩to leave food uneaten |
| 読む | よむ | 读to read |
| 腐る | くさる | 腐烂to rot |
| 温暖化 | おんだんか | 变暖global warming |
| 高齢化 | こうれいか | 老龄化aging (of society) |
1. 〜がちだ(容易……/ 动不动就……)1. 〜がちだ (Tend to… / Prone to…)
接続Conjugation
- 動詞ます形(去ます)+ がち(だ/な/に)
- 名詞 + がち(だ/な/に)
※ 修饰名词时:がちな + 名詞
※ 修饰动词时:がちに + 動詞
- Verb masu-stem + がち (da/na/ni)
- Noun + がち (da/na/ni)
※ Before a noun: がちな + Noun
※ Before a verb: がちに + Verb
含义Meaning
"容易……""动不动就……",表示不好的倾向反复出现。几乎只用于负面的事。
"Tend to…" or "prone to…" — a negative tendency occurs repeatedly. Almost exclusively used for negative things.
例句Example Sentences
- 最近、仕事を休みがちだ。(最近动不动就请假。)
- 冬は風邪をひきがちだ。(冬天容易感冒。)
- 一人暮らしだと、野菜が不足しがちだ。(独居的话容易缺蔬菜。)
- 遠慮しがちな性格を直したい。(想改掉动不动就客气的性格。)
- 曇りがちな天気が続いている。(持续多云的天气。)
- 最近、仕事を休みがちだ。(Lately I've been prone to taking days off from work.)
- 冬は風邪をひきがちだ。(In winter, one tends to catch colds.)
- 一人暮らしだと、野菜が不足しがちだ。(When living alone, you tend to lack vegetables.)
- 遠慮しがちな性格を直したい。(I want to fix my tendency to hold back.)
- 曇りがちな天気が続いている。(The overcast weather continues.)
辨析Comparison
| 表达 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| がちだ | 容易/动不动就 | 负面倾向,反复发生 |
| っぽい | 像……的/容易…… | 可正面可负面,口语化 |
| 気味 | 有点/略微 | 轻微征兆,多为负面 |
| やすい | 容易…… | 客观性质,正面负面均可 |
「忘れがちだ」= 动不动就忘(坏习惯)
「忘れやすい」= 容易忘(客观描述记忆力)
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| がちだ | tend to / prone to | Negative tendency, recurring |
| っぽい | -ish / easily | Can be positive or negative; colloquial |
| 気味 | slightly / a touch of | Mild sign; mostly negative |
| やすい | easy to | Objective property; positive or negative |
「忘れがちだ」= tend to forget (bad habit)
「忘れやすい」= easy to forget (objective description of memory)
2. 〜っぽい(像……的 / 容易……)2. 〜っぽい (-ish / Easily… / Seems like…)
接続Conjugation
- 動詞ます形(去ます)+ っぽい
- い形容詞(去い)+ っぽい
- 名詞 + っぽい
※ 活用和い形容詞相同:っぽくない / っぽかった
- Verb masu-stem + っぽい
- i-adjective (drop い) + っぽい
- Noun + っぽい
※ Conjugates like an i-adjective: っぽくない / っぽかった
含义Meaning
- 容易……(接动词):怒りっぽい = 容易生气。
- 像……的(接名词/形容词):子供っぽい = 像小孩似的。
- 比「がちだ」更口语化,可用于正面也可负面。
- Easily… (with verbs): 怒りっぽい = easily angered.
- -ish / like… (with nouns/adjectives): 子供っぽい = childish.
- More colloquial than 「がちだ」; can be positive or negative.
例句Example Sentences
- 彼は怒りっぽいから、気をつけて。(他容易生气,小心点。)
- この色は白っぽい。(这个颜色偏白。)
- あの人はちょっと子供っぽいね。(那个人有点幼稚。)
- 最近、忘れっぽくなった。(最近变得容易忘事了。)
- 飽きっぽい性格で、何をやっても長続きしない。(三分钟热度的性格,做什么都坚持不下去。)
- 彼は怒りっぽいから、気をつけて。(He gets angry easily, so be careful.)
- この色は白っぽい。(This color is whitish.)
- あの人はちょっと子供っぽいね。(That person is a bit childish, isn't he?)
- 最近、忘れっぽくなった。(Lately I've become forgetful.)
- 飽きっぽい性格で、何をやっても長続きしない。(I have a fickle personality — nothing I do lasts long.)
辨析Comparison
| 表达 | 含义 | 例 |
|---|---|---|
| 子供っぽい | 像小孩似的(略贬义) | 大人なのに子供っぽい |
| 子供らしい | 有孩子样的(褒义) | 子供らしい笑顔 |
| 大人っぽい | 像大人似的(少年老成) | 中学生なのに大人っぽい |
| 大人らしい | 有大人样的(合乎身份) | 大人らしい行動 |
「っぽい」= 本来不是A但看起来像A。
「らしい」= 确实是A,表现也像A(合乎期待)。
| Expression | Meaning | Example |
|---|---|---|
| 子供っぽい | childish (slightly negative) | 大人なのに子供っぽい |
| 子供らしい | child-like (positive) | 子供らしい笑顔 |
| 大人っぽい | mature-looking (for someone young) | 中学生なのに大人っぽい |
| 大人らしい | adult-like (befitting one's age) | 大人らしい行動 |
「っぽい」= not actually A, but looks/feels like A.
「らしい」= actually is A, and behaves as expected of A.
3. 〜気味(有点…… / 略微……)3. 〜気味 (Slightly… / A touch of…)
接続Conjugation
- 動詞ます形(去ます)+ 気味
- 名詞 + 気味
※ 修饰名词时:気味の + 名詞
- Verb masu-stem + 気味
- Noun + 気味
※ Before a noun: 気味の + Noun
含义Meaning
"有点……""略微有……倾向",表示某种不好的征兆刚刚出现,程度较轻。几乎只用于负面。
"Slightly…" or "a touch of…" — a negative sign has just appeared, to a mild degree. Almost exclusively used for negative things.
例句Example Sentences
- 最近、風邪気味だ。(最近有点感冒。)
- 少し疲れ気味なので、早く寝よう。(有点累了,早点睡吧。)
- 今日は遅れ気味だ。(今天有点晚了。)
- 最近、太り気味なので、運動しないと。(最近有点胖了,得运动。)
- バスが遅れ気味で、待っている人がたくさんいる。(公交有点晚点,等的人很多。)
- 最近、風邪気味だ。(I've been a bit under the weather lately.)
- 少し疲れ気味なので、早く寝よう。(I'm a bit tired, so let's go to bed early.)
- 今日は遅れ気味だ。(I'm running a little late today.)
- 最近、太り気味なので、運動しないと。(I've been gaining a little weight recently, so I need to exercise.)
- バスが遅れ気味で、待っている人がたくさんいる。(The bus is running a bit behind schedule, so many people are waiting.)
辨析Comparison
| 表达 | 程度 | 用法 |
|---|---|---|
| 気味 | 轻微,刚出现 | 风邪気味 = 有点感冒(还没确定) |
| がちだ | 反复倾向 | 風邪をひきがちだ = 动不动就感冒 |
| っぽい | 像……的 | 風邪っぽい = 像是感冒了 |
「風邪気味」= 有一点感冒症状(轻微)
「風邪っぽい」= 感觉像感冒了(推测)
「風邪をひきがちだ」= 经常感冒(反复倾向)
| Expression | Degree | Usage |
|---|---|---|
| 気味 | Mild, just emerging | 風邪気味 = a touch of cold (not confirmed) |
| がちだ | Recurring tendency | 風邪をひきがちだ = prone to catching colds |
| っぽい | Seems like | 風邪っぽい = seems like a cold (guess) |
「風邪気味」= slight cold symptoms (mild)
「風邪っぽい」= feels like a cold (speculation)
「風邪をひきがちだ」= frequently catches colds (recurring tendency)
4. 〜つつある(正在逐渐……)4. 〜つつある (Gradually… / In the process of…)
接続Conjugation
- 動詞ます形(去ます)+ つつある
- Verb masu-stem + つつある
含义Meaning
"正在逐渐……",表示变化正在进行中。书面语,多用于社会现象、趋势等。和「ている」类似,但更正式。
"Is gradually…" — a change is currently in progress. Written language, often used for social phenomena and trends. Similar to 「ている」 but more formal.
例句Example Sentences
- 経済は回復しつつある。(经济正在逐渐恢复。)
- 地球の温暖化は進みつつある。(地球变暖正在加剧。)
- 日本の人口は減りつつある。(日本的人口正在减少。)
- この伝統文化は消えつつある。(这个传统文化正在消失。)
- 状況は改善しつつあるが、まだ油断できない。(情况正在改善,但还不能大意。)
- 経済は回復しつつある。(The economy is gradually recovering.)
- 地球の温暖化は進みつつある。(Global warming is progressing.)
- 日本の人口は減りつつある。(Japan's population is declining.)
- この伝統文化は消えつつある。(This traditional culture is disappearing.)
- 状況は改善しつつあるが、まだ油断できない。(The situation is improving, but we can't let our guard down yet.)
辨析Comparison
| 表达 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| つつある | 正在逐渐…… | 书面,强调变化过程 |
| ている | 正在…… | 口语/书面,一般进行时 |
| てきている | 已经开始…… | 强调变化从过去到现在 |
「つつある」只用于变化动词(増える、減る、変わる等),不能用于持续状态。
✕ 「立ちつつある」(站着→这不是变化)
○ 「変わりつつある」(正在变化→这是变化过程)
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| つつある | gradually… | Written; emphasizes the process of change |
| ている | is…ing | Speech/writing; general progressive |
| てきている | has been…ing | Emphasizes change from past to present |
「つつある」 is used only with change verbs (増える, 減る, 変わる, etc.), not with states.
✕ 「立ちつつある」 (standing — not a change)
○ 「変わりつつある」 (changing — a process of change)
5. 〜一方だ(一直在……/ 越来越……)5. 〜一方だ (Keep…ing / More and more…)
接続Conjugation
- 動詞辞書形 + 一方だ
- Verb dictionary form + 一方だ
含义Meaning
"一直在……(单方向变化)""越来越……",表示某种变化持续朝一个方向进行,无法逆转。多用于负面趋势。
"Keeps on…" or "more and more…" — a change continues in one direction without reversal. Often used for negative trends.
例句Example Sentences
- 物価は上がる一方だ。(物价一直在涨。)
- 日本の少子化は進む一方だ。(日本的少子化一直在加剧。)
- 彼の成績は下がる一方だ。(他的成绩一直在下降。)
- 仕事が増える一方で、給料は変わらない。(工作一直在增加,工资却不变。)
- 地方の人口は減る一方だ。(地方的人口一直在减少。)
- 物価は上がる一方だ。(Prices just keep going up.)
- 日本の少子化は進む一方だ。(Japan's declining birthrate just keeps worsening.)
- 彼の成績は下がる一方だ。(His grades keep dropping.)
- 仕事が増える一方で、給料は変わらない。(Work keeps piling up, but the salary stays the same.)
- 地方の人口は減る一方だ。(The regional population just keeps declining.)
辨析Comparison
| 表达 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| 一方だ | 一直在……(单向) | 强调趋势不可逆,多负面 |
| つつある | 正在逐渐…… | 书面,客观描述变化进行中 |
| ばかりだ | 一直在……(单向) | 和「一方だ」几乎同义,略更口语 |
「増える一方だ」和「増えるばかりだ」意思相同,但「一方だ」稍正式。
注意:「一方(で)」还有"另一方面"的意思,别混淆。
| Expression | Meaning | Difference |
|---|---|---|
| 一方だ | keeps on… (one direction) | Irreversible trend; often negative |
| つつある | gradually… | Written; objectively describes ongoing change |
| ばかりだ | keeps on… (one direction) | Nearly synonymous with 一方だ; slightly more colloquial |
「増える一方だ」 and 「増えるばかりだ」 mean the same, but 「一方だ」 is slightly more formal.
Note: 「一方(で)」 also means "on the other hand" — don't confuse the two usages.
6. 〜かけ(做到一半 / 快要……)6. 〜かけ (Half-done / About to…)
接続Conjugation
- 動詞ます形(去ます)+ かけ(の/だ/る)
※ 「かけの」+ 名詞:読みかけの本
※ 「かける」作动词:死にかける = 差点死掉
- Verb masu-stem + かけ (no/da/ru)
※ 「かけの」+ Noun: 読みかけの本
※ 「かける」 as a verb: 死にかける = nearly die
含义Meaning
- 做到一半:読みかけの本 = 读了一半的书。
- 快要……:死にかける = 差点死掉。表示动作即将开始或刚开始就中断。
- Half-done: 読みかけの本 = a book I'm partway through.
- About to / nearly: 死にかける = nearly die. Indicates an action about to begin or interrupted shortly after starting.
例句Example Sentences
- 読みかけの本がたくさんある。(有很多读了一半的书。)
- 食べかけのケーキをテーブルに置いた。(把吃了一半的蛋糕放在了桌上。)
- 彼は何か言いかけて、やめた。(他刚要说什么,又停了。)
- 腐りかけの果物は捨てたほうがいい。(快要腐烂的水果还是扔了吧。)
- あの時、死にかけた。(那时候差点死掉。)
- 読みかけの本がたくさんある。(I have many half-read books.)
- 食べかけのケーキをテーブルに置いた。(I left the half-eaten cake on the table.)
- 彼は何か言いかけて、やめた。(He started to say something, then stopped.)
- 腐りかけの果物は捨てたほうがいい。(You should throw away fruit that's about to go bad.)
- あの時、死にかけた。(I nearly died at that time.)
辨析Comparison
| 表达 | 含义 | 例 |
|---|---|---|
| かけ | 做到一半/快要 | 食べかけのパン(吃了一半的面包) |
| 途中 | 中途 | 食べている途中(正在吃的途中) |
| ところだ | 正要/刚刚 | 食べるところだ(正要吃) |
「かけ」强调动作未完成或即将发生,多用作名词修饰(かけの)。
「ところだ」强调时间点(正要/正在/刚刚)。
| Expression | Meaning | Example |
|---|---|---|
| かけ | half-done / about to | 食べかけのパン (half-eaten bread) |
| 途中 | in the middle of | 食べている途中 (in the middle of eating) |
| ところだ | about to / just did | 食べるところだ (about to eat) |
「かけ」 emphasizes incompleteness or imminence; often used as a noun modifier (かけの).
「ところだ」 focuses on the timing (about to / currently / just did).
练习Practice
一、填入适当的语法(がち・っぽい・気味・つつある・一方だ・かけ)
- 最近ちょっと太り( )なので、ダイエットしなきゃ。
- 地球の気温は上がる( )。
- 読み( )の雑誌をカバンに入れた。
- あの人は怒り( )から、注意して話したほうがいい。
- 冬になると、風邪をひき( )だ。
- 環境問題は改善し( )が、まだまだ課題が多い。
二、翻译成日语
- 他有点像小孩。(っぽい)
- 这个传统正在逐渐消失。(つつある)
- 物价一直在涨。(一方だ)
- 桌子上有吃了一半的饭。(かけ)
Part 1: Fill in the appropriate grammar (がち / っぽい / 気味 / つつある / 一方だ / かけ)
- 最近ちょっと太り( )なので、ダイエットしなきゃ。
- 地球の気温は上がる( )。
- 読み( )の雑誌をカバンに入れた。
- あの人は怒り( )から、注意して話したほうがいい。
- 冬になると、風邪をひき( )だ。
- 環境問題は改善し( )が、まだまだ課題が多い。
Part 2: Translate into Japanese
- He's a bit childish. (Use っぽい)
- This tradition is gradually disappearing. (Use つつある)
- Prices just keep going up. (Use 一方だ)
- There's a half-eaten meal on the table. (Use かけ)