Day 28(4/27):〜ても / 〜てほしい / 〜ていく・てくる / 〜がる
本课讲解 N4 语法 〜ても、〜てほしい、〜ていく / 〜てくる、〜がる 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N4 备考要点。
本课单词表
| 单词 | 读音 | 含义 |
|---|---|---|
| 台風 | たいふう | 台风typhoon |
| 値段 | ねだん | 价格price |
| 人口 | じんこう | 人口population |
| 減る | へる | 减少to decrease |
| 増える | ふえる | 增加to increase |
| 暖かい | あたたかい | 温暖的warm |
| 気温 | きおん | 气温temperature |
| 将来 | しょうらい | 将来future |
| 怖い | こわい | 可怕的scary |
| 嫌がる | いやがる | 表现出讨厌to show dislike |
| 羨ましい | うらやましい | 羡慕的envious |
| 届ける | とどける | 送达to deliver |
| 持っていく | もっていく | 带去to take (something) |
| 持ってくる | もってくる | 带来to bring (something) |
| 太る | ふとる | 变胖to gain weight |
| 痩せる | やせる | 变瘦to lose weight |
1. 〜ても(即使……也……)〜ても (Even If... / Even Though...)
接续Conjugation
- 动词て形 + も → 食べても、行っても
- い形容词 → 〜くても → 高くても、寒くても
- な形容词 → 〜でも → 静かでも、元気でも
- 名词 → 〜でも → 雨でも、日曜日でも
- Verb て-form + も → 食べても, 行っても
- い-adjective → 〜くても → 高くても, 寒くても
- な-adjective → 〜でも → 静かでも, 元気でも
- Noun → 〜でも → 雨でも, 日曜日でも
含义Meaning
"即使……也……",表示让步条件:即使前项的条件成立,后项的结果也不会改变。
"Even if..." / "Even though..." — expresses a concessive condition: even if the condition in the first clause holds, the result in the second clause remains unchanged.
例句Example Sentences
- 雨が降っても、サッカーをします。(即使下雨,也踢足球。)
- 薬を飲んでも、熱が下がらない。(即使吃了药,烧也不退。)
- この料理は高くても、食べたい。(这道菜即使贵,也想吃。)
- 台風が来ても、会社に行かなければならない。(即使台风来了,也必须去公司。)
- どんなに忙しくても、朝ご飯は食べるようにしている。(无论多忙,都注意吃早餐。)
- 静かでも、眠れないことがある。(即使安静,有时也睡不着。)
- 雨が降っても、サッカーをします。(Even if it rains, I'll play soccer.)
- 薬を飲んでも、熱が下がらない。(Even though I took medicine, the fever won't go down.)
- この料理は高くても、食べたい。(Even if this dish is expensive, I want to eat it.)
- 台風が来ても、会社に行かなければならない。(Even if a typhoon comes, I have to go to the office.)
- どんなに忙しくても、朝ご飯は食べるようにしている。(No matter how busy I am, I make sure to eat breakfast.)
- 静かでも、眠れないことがある。(Even when it's quiet, there are times I can't sleep.)
〜ても vs 〜のに vs 〜けど(让步表达对比)〜ても vs 〜のに vs 〜けど (Concessive Expression Comparison)
| 〜ても | 〜のに | 〜けど | |
|---|---|---|---|
| 含义 | 即使……也…… | 明明……却…… | 虽然……但是…… |
| 语气 | 假设/一般性让步 | 不满、遗憾、意外 | 轻微转折、客观陈述 |
| 时态 | 可用于假设(未发生) | 已经发生的事实 | 都可以 |
| 例 | 雨が降っても行く(即使下雨也去) | 雨が降っているのに行った(明明下雨却去了) | 雨が降っているけど行く(下着雨,但还是去) |
要点:
- ても → 前项可以是假设的,强调"不管怎样结果都不变"
- のに → 前项是事实,说话人对结果感到意外/不满
- けど → 最轻的转折,可以是单纯的铺垫
| 〜ても | 〜のに | 〜けど | |
|---|---|---|---|
| Meaning | Even if... / Even though... | Despite the fact that... | Although... / But... |
| Tone | Hypothetical / general concession | Dissatisfaction, regret, surprise | Mild contrast, objective statement |
| Tense | Can be used for hypotheticals | Already-established fact | Either |
| Ex. | 雨が降っても行く (I'll go even if it rains) | 雨が降っているのに行った (He went even though it was raining) | 雨が降っているけど行く (It's raining, but I'll go) |
Key points:
- ても → The first clause can be hypothetical; emphasizes "regardless of the condition, the result won't change"
- のに → The first clause is a fact; the speaker feels surprised or dissatisfied about the result
- けど → The mildest contrast; can simply serve as a lead-in
2. 〜てほしい(希望别人做……)〜てほしい (Want Someone To Do...)
接续Conjugation
- 希望对方做:(人に)動詞て形 + ほしい → 来てほしい
- 希望对方不做:(人に)動詞ないで + ほしい → 来ないでほしい
- 助词:希望的对象用「に」标记
- Want someone to do: (Person に) Verb て-form + ほしい → 来てほしい
- Want someone not to do: (Person に) Verb ないで + ほしい → 来ないでほしい
- Particle: The person you want to do the action is marked with に
含义Meaning
"希望(别人)做……",表示说话人对他人的愿望或期待。主语始终是说话人(第一人称),想要做事的人是他人。
"I want (someone) to do..." — expresses the speaker's wish or expectation toward another person. The subject is always the speaker (first person); the person expected to act is someone else.
例句Example Sentences
- 先生に日本語で話してほしい。(希望老师用日语说。)
- 友達に早く来てほしい。(希望朋友早点来。)
- ここでタバコを吸わないでほしい。(希望不要在这里抽烟。)
- 彼女に本当のことを言ってほしかった。(当时希望她说真话。→ 过去的愿望)
- 子供たちに元気に育ってほしい。(希望孩子们健康成长。)
- 政府にもっと環境問題を考えてほしい。(希望政府多考虑环境问题。)
- 先生に日本語で話してほしい。(I want the teacher to speak in Japanese.)
- 友達に早く来てほしい。(I want my friend to come soon.)
- ここでタバコを吸わないでほしい。(I don't want [you/them] to smoke here.)
- 彼女に本当のことを言ってほしかった。(I wanted her to tell the truth. → past wish)
- 子供たちに元気に育ってほしい。(I want the children to grow up healthy.)
- 政府にもっと環境問題を考えてほしい。(I want the government to think more about environmental issues.)
てほしい vs てもらいたい vs てくださいてほしい vs てもらいたい vs てください
| 〜てほしい | 〜てもらいたい | 〜てください | |
|---|---|---|---|
| 含义 | 希望(别人)做…… | 想请(别人)做…… | 请做…… |
| 性质 | 说话人内心的愿望 | 含有"请求/拜托"的语感 | 直接请求/指示 |
| 礼貌度 | 较随意、内心独白 | 稍正式 | 依语境可正式/随意 |
| 例 | もっと頑張ってほしい | もっと頑張ってもらいたい | もっと頑張ってください |
要点:
- てほしい → 纯粹表达"我希望他做",不含直接请求的语气
- てもらいたい → 隐含"想要拜托/获得"的授受关系
- てください → 直接对听话者发出请求
| 〜てほしい | 〜てもらいたい | 〜てください | |
|---|---|---|---|
| Meaning | I want (someone) to... | I'd like (someone) to... | Please do... |
| Nature | Speaker's internal wish | Contains a nuance of requesting/receiving | Direct request/instruction |
| Formality | Casual, inner monologue | Slightly formal | Depends on context |
| Ex. | もっと頑張ってほしい | もっと頑張ってもらいたい | もっと頑張ってください |
Key points:
- てほしい → Purely expresses "I wish they would do it"; no direct request implied
- てもらいたい → Implies a giving-and-receiving relationship ("I'd like to have them do it for me")
- てください → A direct request to the listener
3. 〜ていく / 〜てくる(渐变方向)〜ていく / 〜てくる (Gradual Change — Going / Coming)
接续Conjugation
- 动词て形 + いく → 変わっていく、増えていく
- 动词て形 + くる → 変わってきた、増えてきた
- Verb て-form + いく → 変わっていく, 増えていく
- Verb て-form + くる → 変わってきた, 増えてきた
含义①:物理移动方向Meaning ①: Physical Direction of Movement
- 〜ていく = 做某事然后离去(从说话人的位置远离)
- 〜てくる = 做某事然后过来(向说话人的位置靠近)
- 〜ていく = do something and then go away (moving away from the speaker)
- 〜てくる = do something and then come (moving toward the speaker)
- 弁当を持っていく。(把便当带去。→ 带走)
- 弁当を持ってくる。(把便当带来。→ 带来)
- 鳥が飛んでいった。(鸟飞走了。→ 远离)
- 子供が走ってきた。(孩子跑过来了。→ 靠近)
- 弁当を持っていく。(I'll take the lunchbox [with me]. → taking away)
- 弁当を持ってくる。(I'll bring the lunchbox [here]. → bringing)
- 鳥が飛んでいった。(The bird flew away. → moving away)
- 子供が走ってきた。(The child came running [toward me]. → approaching)
含义②:时间变化方向Meaning ②: Direction of Change Over Time
- 〜ていく = 从现在起向将来的变化(今后会这样变)
- 〜てくる = 从过去到现在的变化(到目前为止一直在这样变)
这是N4的重点用法!
- 〜ていく = change from now into the future (things will change this way going forward)
- 〜てくる = change from the past up to now (things have been changing this way up to the present)
This is a key N4 usage!
- これから気温はどんどん上がっていくでしょう。(今后气温会渐渐上升吧。→ 将来方向)
- 最近、日本の人口は減ってきた。(最近日本的人口一直在减少。→ 到目前为止)
- 日本語が少しずつ分かってきた。(日语渐渐懂了。→ 到现在为止的变化)
- この町はこれからもっと発展していくだろう。(这个城市今后会更加发展吧。→ 今后的方向)
- 暖かくなってきたね。(变暖和了呢。→ 到现在为止的变化)
- 将来、AIはますます進化していくと思う。(我觉得将来AI会越来越进化。)
- これから気温はどんどん上がっていくでしょう。(The temperature will probably keep rising from now on. → future direction)
- 最近、日本の人口は減ってきた。(Japan's population has been decreasing recently. → up to now)
- 日本語が少しずつ分かってきた。(I've gradually come to understand Japanese. → change up to now)
- この町はこれからもっと発展していくだろう。(This town will probably develop even more from now on. → future direction)
- 暖かくなってきたね。(It's gotten warm, hasn't it? → change up to now)
- 将来、AIはますます進化していくと思う。(I think AI will continue to evolve more and more in the future.)
〜ていく vs 〜てくる 対比表〜ていく vs 〜てくる Comparison Table
| 〜ていく | 〜てくる | |
|---|---|---|
| 物理空间 | 远离说话人(带走、离去) | 靠近说话人(带来、过来) |
| 时间变化 | 从现在起→将来 | 从过去→到现在 |
| 关键词 | これから、今後、将来 | 最近、だんだん、今まで |
| 例(空间) | 持っていく(带去) | 持ってくる(带来) |
| 例(时间) | 増えていく(今后会增加) | 増えてきた(一直在增加) |
| 〜ていく | 〜てくる | |
|---|---|---|
| Physical space | Away from the speaker (take, leave) | Toward the speaker (bring, come) |
| Change over time | From now → future | From past → present |
| Key words | これから, 今後, 将来 | 最近, だんだん, 今まで |
| Ex. (space) | 持っていく (take with) | 持ってくる (bring) |
| Ex. (time) | 増えていく (will increase) | 増えてきた (has been increasing) |
4. 〜がる(第三人称感情外露)〜がる (Show Signs of Feeling — Third Person)
接续Conjugation
- い形容词词干 + がる → 嬉しがる、怖がる、羨ましがる
- 〜たい → 〜たがる → 食べたがる、行きたがる
- 〜がる的活用如同五段动词:がる→がって、がらない、がっている
- い-adjective stem + がる → 嬉しがる, 怖がる, 羨ましがる
- 〜たい → 〜たがる → 食べたがる, 行きたがる
- 〜がる conjugates as a godan verb: がる→がって, がらない, がっている
含义Meaning
描述第三人称(他/她)外在表现出来的感情或愿望。日语中,〜たい、〜ほしい、嬉しい、怖い等心理词汇原则上只能直接描述说话人自己的感受。描述他人时,需要用〜がる来表示"看起来他/她……"。
Describes a third person's externally displayed feelings or desires. In Japanese, psychological words like 〜たい, 〜ほしい, 嬉しい, 怖い can in principle only directly describe the speaker's own feelings. To describe someone else's feelings, 〜がる is used to mean "they show signs of..." / "they appear to..."
例句Example Sentences
- 弟はいつも新しいゲームを欲しがる。(弟弟总是想要新游戏。)
- 子供が犬を怖がっている。(孩子害怕狗。→ 表现出害怕的样子)
- 妹はケーキを食べたがっている。(妹妹想吃蛋糕。→ 外在表现)
- 彼はプレゼントをもらって、とても嬉しがっていた。(他收到礼物后,表现得非常高兴。)
- 彼女は海外旅行に行きたがっている。(她想去海外旅行。→ 第三人称)
- みんなが彼の成功を羨ましがった。(大家都羡慕他的成功。)
- 弟はいつも新しいゲームを欲しがる。(My younger brother always shows he wants new games.)
- 子供が犬を怖がっている。(The child is scared of dogs. → showing signs of fear)
- 妹はケーキを食べたがっている。(My younger sister wants to eat cake. → externally showing)
- 彼はプレゼントをもらって、とても嬉しがっていた。(He seemed very happy after receiving the gift.)
- 彼女は海外旅行に行きたがっている。(She wants to go on a trip abroad. → third person)
- みんなが彼の成功を羨ましがった。(Everyone envied his success.)
〜たい vs 〜たがる 対比〜たい vs 〜たがる Comparison
| 〜たい | 〜たがる | |
|---|---|---|
| 主语 | 第一人称(我) | 第三人称(他/她/他们) |
| 性质 | 内心的愿望 | 外在表现出来的愿望 |
| 助词 | を/が 都可以 | を 为主 |
| 例 | 私はケーキが食べたい | 妹はケーキを食べたがっている |
| 否定 | 食べたくない | 食べたがらない |
注意:
- 在疑问句中,对听话者可以用〜たい:「何が食べたいですか?」
- 引用或推测时可以对第三人称用〜たい:「彼は行きたいと言っていた」「彼は行きたいらしい」
| 〜たい | 〜たがる | |
|---|---|---|
| Subject | First person (I) | Third person (he / she / they) |
| Nature | Internal desire | Externally displayed desire |
| Particle | を or が | Mainly を |
| Ex. | 私はケーキが食べたい | 妹はケーキを食べたがっている |
| Negative | 食べたくない | 食べたがらない |
Notes:
- In questions, 〜たい can be used for the listener: 「何が食べたいですか?」
- When quoting or guessing, 〜たい can be used for third person: 「彼は行きたいと言っていた」「彼は行きたいらしい」
今日练习Today's Practice
A. 〜ても:正确变形A. 〜ても: Correct Conjugation
把括号中的词变成「ても」形式:
- (高い)___、買います。
- (雨だ)___、出かけます。
- (食べる)___、太りません。
- (便利だ)___、高すぎると買えない。
- (行く)___、意味がない。
Convert the words in parentheses to the 「ても」 form:
- (高い) ___, 買います。
- (雨だ) ___, 出かけます。
- (食べる) ___, 太りません。
- (便利だ) ___, 高すぎると買えない。
- (行く) ___, 意味がない。
答案 / Answers
- 高くても(い形容词 → くても)
- 雨でも(名词 → でも)
- 食べても(动词て形 + も)
- 便利でも(な形容词 → でも)
- 行っても(动词て形 + も)
B. てほしい造句B. てほしい Sentence Making
用「〜てほしい」或「〜ないでほしい」完成句子:
- 友達に___てほしい。(希望朋友来派对)
- 彼に___てほしい。(希望他说实话)
- 隣の人に___ないでほしい。(希望邻居不要太吵)
- 先生に___てほしかった。(当时希望老师再多解释一下)
Complete the sentences using 「〜てほしい」 or 「〜ないでほしい」:
- 友達に___てほしい。(Want friend to come to the party)
- 彼に___てほしい。(Want him to tell the truth)
- 隣の人に___ないでほしい。(Don't want the neighbor to be too noisy)
- 先生に___てほしかった。(Wanted the teacher to explain more at that time)
答案 / Answers
- 友達にパーティーに来てほしい。
- 彼に本当のことを言ってほしい。
- 隣の人にうるさくしないでほしい。
- 先生にもっと説明してほしかった。
C. ていく vs てくるC. ていく vs てくる
选择正确的答案(ていく / てくる):
- これから日本語をもっと勉強し( )つもりだ。(今后打算继续学日语)
- 最近、物の値段が上がっ( )。(最近物价一直在涨)
- 傘を持っ( )ほうがいいよ。(把伞带去比较好)
- だんだん暗く**なっ( )**ね。(渐渐变暗了呢)
- これから人口は減っ( )だろう。(今后人口会减少吧)
- ちょっとコーヒーを買っ( )。(我去买杯咖啡过来)
Choose the correct answer (ていく / てくる):
- これから日本語をもっと勉強し( )つもりだ。(I plan to continue studying Japanese from now on)
- 最近、物の値段が上がっ( )。(Prices have been going up recently)
- 傘を持っ( )ほうがいいよ。(You should take an umbrella with you)
- だんだん暗く**なっ( )**ね。(It's been getting darker, hasn't it?)
- これから人口は減っ( )だろう。(The population will probably decrease from now on)
- ちょっとコーヒーを買っ( )。(I'll go buy some coffee and come back)
答案 / Answers
- ていく(これから → 将来方向)
- てきた(最近 → 到现在为止的变化)
- ていく(带走 → 从这里带走的方向)
- てきた(だんだん → 到现在为止渐渐变化)
- ていく(これから → 将来方向)
- てくる(出去买然后回来 → 往返中"回来"的方向)
- ていく (これから → future direction)
- てきた (最近 → change up to now)
- ていく (take with you → away from here)
- てきた (だんだん → gradual change up to now)
- ていく (これから → future direction)
- てくる (go buy and come back → returning direction)
D. 〜たい vs 〜たがるD. 〜たい vs 〜たがる
选择〜たい或〜たがる(注意活用形式):
- 私は日本に行き( )。
- 弟は新しい靴を買い( )いる。
- 田中さんは何を食べ( )いますか。
- 娘はいつも外で遊び( )。
- あなたは何がし( )ですか。
Choose 〜たい or 〜たがる (pay attention to the conjugation):
- 私は日本に行き( )。
- 弟は新しい靴を買い( )いる。
- 田中さんは何を食べ( )いますか。
- 娘はいつも外で遊び( )。
- あなたは何がし( )ですか。
答案 / Answers
- 行きたい(主语是「私」→ 第一人称用たい)
- 買いたがっている(主语是「弟」→ 第三人称用たがる)
- 食べたがっていますか(主语是「田中さん」→ 第三人称用たがる)
- 遊びたがる(主语是「娘」→ 第三人称用たがる)
- したい(主语是「あなた」→ 疑问句中对听话者可以用たい)
- 行きたい (Subject is 私 → first person uses たい)
- 買いたがっている (Subject is 弟 → third person uses たがる)
- 食べたがっていますか (Subject is 田中さん → third person uses たがる)
- 遊びたがる (Subject is 娘 → third person uses たがる)
- したい (Subject is あなた → in questions, たい can be used for the listener)
E. 翻译E. Translation
把以下中文翻译成日语:
- 即使下雪也去上班。
- 我希望你不要迟到。
- 最近天气渐渐变暖了。
- 弟弟想吃冰淇淋。(注意第三人称)
- 无论多难,也不放弃。
- 把这本书带去学校吧。
- 她表现得很害怕。
- 今后物价会越来越高吧。
Translate the following into Japanese:
- I'll go to work even if it snows.
- I don't want you to be late.
- The weather has been gradually getting warmer recently.
- My younger brother wants to eat ice cream. (Note: third person)
- No matter how difficult it is, I won't give up.
- Let's take this book to school.
- She is showing signs of being scared.
- Prices will probably keep going up from now on.
答案 / Answers
- 雪が降っても、仕事に行きます。
- 遅刻しないでほしい。
- 最近、天気がだんだん暖かくなってきた。
- 弟はアイスクリームを食べたがっている。
- どんなに難しくても、あきらめない。
- この本を学校に持っていこう。
- 彼女は怖がっている。
- これから物の値段はどんどん高くなっていくだろう。
F. 改错F. Error Correction
找出错误并改正:
- ❌ 雨が降るても、行きます。
- ❌ 先生が日本語で話してほしい。
- ❌ 妹はケーキが食べたいです。(想表达第三人称)
- ❌ 最近、暖かくなっていく。(想表达"到目前为止渐渐变暖")
- ❌ この映画は怖いでも、見たい。
答案 / Answers
- ✅ 雨が降っても、行きます。(动词要先变て形再加も,不是辞书形+ても)
- ✅ 先生に日本語で話してほしい。(てほしい的对象用「に」不用「が」)
- ✅ 妹はケーキを食べたがっている。(第三人称用たがる,助词用を)
- ✅ 最近、暖かくなってきた。(到现在为止的变化用てくる,不是ていく)
- ✅ この映画は怖くても、見たい。(い形容词 → くても,不是い+でも)
- ✅ 雨が降っても (Verb must be in て-form + も, not dictionary form + ても)
- ✅ 先生に (てほしい marks the target with に, not が)
- ✅ 妹はケーキを食べたがっている (Third person uses たがる; particle を)
- ✅ 最近、暖かくなってきた (Change up to now uses てくる, not ていく)
- ✅ この映画は怖くても (い-adjective → くても, not い + でも)
复习计划
- 4/27 晚上回顾(重点:ても的变形、ていく vs てくる的时间用法、たい vs たがる)
- 4/28 复习
- 5/1 复习(第4天)
- 5/4 复习(第7天)
- 5/11 复习(第14天)