Day 22(4/23):ことにする/ことになる / はずだ
本课讲解 N4 语法 〜ことにする、〜ことになる、〜ことがある— 复习+深化、〜はずだ 的接续规则、含义、例句辨析与易错点对比,配套练习题与 JLPT N4 备考要点。
本课单词表
| 单词 | 读音 | 含义 |
|---|---|---|
| 引き受ける | ひきうける | 接受/承担to undertake |
| お菓子 | おかし | 零食/点心snacks |
| 転勤 | てんきん | 调职job transfer |
| ルール | ルール | 规则rule |
| 制服 | せいふく | 制服uniform |
| 届く | とどく | 送到to arrive |
| 届ける | とどける | 送去to deliver |
| 説明書 | せつめいしょ | 说明书manual |
1. 〜ことにする(决定做……)1. 〜ことにする (Decide to do…)
接续Conjugation
- 动词辞书形 + ことにする
- 动词ない形 + ことにする
- Verb dictionary form + ことにする
- Verb ない form + ことにする
含义Meaning
"(自己)决定做……",强调是个人意志的决定。
"(I personally) decide to do…" — emphasizes a decision made by one's own will.
例句Example Sentences
- 来年日本に留学することにした。(决定明年去日本留学。)
- 明日から毎日6時に起きることにする。(决定从明天起每天6点起床。)
- ダイエットのために、お菓子を食べないことにした。(为了减肥,决定不吃零食了。)
- この仕事を引き受けることにしました。(决定接受这份工作。)
- あの映画を見に行くことにしよう。(决定去看那部电影吧。)
- 来年日本に留学することにした。(I decided to study abroad in Japan next year.)
- 明日から毎日6時に起きることにする。(I'm deciding to wake up at 6 every day starting tomorrow.)
- ダイエットのために、お菓子を食べないことにした。(To diet, I decided not to eat snacks.)
- この仕事を引き受けることにしました。(I decided to accept this job.)
- あの映画を見に行くことにしよう。(Let's decide to go see that movie.)
〜ことにしている(习惯性决定)〜ことにしている (Habitual personal rule)
表示"一直保持某个决定"→ 自律的习惯:
- 毎朝ジョギングをすることにしている。(每天早上跑步。→ 我给自己定的规矩)
- 夜10時以降はスマホを見ないことにしている。(晚上10点以后不看手机。→ 自律)
ことにしている vs ようにしている:
- ことにしている = 明确的自我规定("我规定自己……")
- ようにしている = 努力/注意去做("我尽量……") 前者更坚定,后者更灵活。
Expresses "maintaining a decision consistently" → a self-disciplined habit:
- 毎朝ジョギングをすることにしている。(I jog every morning. → A rule I set for myself.)
- 夜10時以降はスマホを見ないことにしている。(I don't look at my phone after 10pm. → Self-discipline.)
ことにしている vs ようにしている:
- ことにしている = an explicit self-imposed rule ("I have decided that I will…")
- ようにしている = making an effort / being careful to do ("I try to…") The former is more firm; the latter is more flexible.
2. 〜ことになる(被决定/结果变成……)2. 〜ことになる (It has been decided / Things turn out that…)
接续Conjugation
- 动词辞书形 + ことになる
- 动词ない形 + ことになる
- Verb dictionary form + ことになる
- Verb ない form + ことになる
含义Meaning
"(非个人意志)被决定/结果变成……",强调外部决定或自然结果。
"(Not by one's own will) it has been decided / things end up as…" — emphasizes an external decision or natural outcome.
例句Example Sentences
- 来月から大阪に転勤することになった。(从下个月起要调去大阪了。→ 公司决定的)
- 今度の会議は中止することになった。(这次会议被决定取消了。)
- 来年から新しいルールが始まることになった。(从明年起新规则要实施了。)
- 結局、彼が行くことになった。(结果决定由他去。)
- ビザの関係で、帰国することになった。(因为签证的关系,不得不回国了。)
- 来月から大阪に転勤することになった。(It's been decided I'll transfer to Osaka from next month. → Company's decision.)
- 今度の会議は中止することになった。(It has been decided that this meeting will be cancelled.)
- 来年から新しいルールが始まることになった。(It has been decided that new rules will start from next year.)
- 結局、彼が行くことになった。(In the end, it was decided that he would go.)
- ビザの関係で、帰国することになった。(Due to visa reasons, it turned out I had to return home.)
〜ことになっている(规定/惯例)〜ことになっている (Rules / established customs)
表示"按规定/按惯例是这样的":
- この学校では、制服を着ることになっている。(这个学校规定穿校服。)
- 日本では、家に入る時靴を脱ぐことになっている。(在日本,规定进家门要脱鞋。)
- 会議は毎週月曜日に行うことになっている。(会议按例每周一开。)
Expresses "it is the rule / it is customary that":
- この学校では、制服を着ることになっている。(At this school, students are required to wear uniforms.)
- 日本では、家に入る時靴を脱ぐことになっている。(In Japan, it is the custom to take off shoes when entering a home.)
- 会議は毎週月曜日に行うことになっている。(Meetings are scheduled to take place every Monday.)
3. ことにする vs ことになる 对比3. ことにする vs ことになる — Comparison
| ことにする | ことになる | |
|---|---|---|
| 决定者 | 自己 | 外部/状况 |
| 语感 | 我主动决定 | 被决定/结果如此 |
| 例 | 日本に行くことにした(我决定去日本) | 日本に行くことになった(被决定/安排去日本) |
日本人即使是自己做的决定,有时也说「ことになった」来避免显得太主观/强硬。这是一种委婉的说法。 例:来月結婚することになりました。(下个月要结婚了。→ 明明是自己决定的,但用了"变成这样"的说法,更含蓄)
| ことにする | ことになる | |
|---|---|---|
| Decision-maker | Oneself | External / circumstances |
| Nuance | I actively decided | It was decided / things turned out this way |
| Example | 日本に行くことにした (I decided to go to Japan) | 日本に行くことになった (It was decided / arranged that I go to Japan) |
Even when Japanese speakers make a decision themselves, they sometimes say ことになった to avoid sounding too assertive or subjective. It is a more modest, indirect expression. Example: 来月結婚することになりました。(I'm getting married next month. → Even though it's their own decision, phrasing it as "it has come to be" sounds more humble.)
4. 〜ことがある(有时会……)— 复习+深化4. 〜ことがある (Sometimes / Have done before) — Review & Deepening
辞书形 + ことがある = "有时会……"Dictionary form + ことがある = "Sometimes…"
- 朝ご飯を食べないことがある。(有时候不吃早饭。)
- 日本語で夢を見ることがある。(有时候做日语的梦。)
- 朝ご飯を食べないことがある。(Sometimes I don't eat breakfast.)
- 日本語で夢を見ることがある。(Sometimes I dream in Japanese.)
た形 + ことがある = "曾经做过……"(经验)た form + ことがある = "Have done before" (experience)
- 日本に行ったことがある。(去过日本。)
这两个之前学过,这里再确认一次,注意接续不同含义完全不同。
- 日本に行ったことがある。(I have been to Japan before.)
Both forms were covered earlier. Review them here — note that the different conjugation produces a completely different meaning.
5. 〜はずだ(应该/理应……)5. 〜はずだ (Should be / Supposed to…)
接续Conjugation
- 动词简体 + はずだ
- い形容词 + はずだ
- な形容词+な + はずだ
- 名词+の + はずだ
- Verb plain form + はずだ
- い-adjective + はずだ
- な-adjective + な + はずだ
- Noun + の + はずだ
含义Meaning
"按道理应该……"、"理应……",说话人基于逻辑/证据做出的确信判断。
"Logically should be…" / "Ought to be…" — a confident judgment the speaker makes based on logic or evidence.
例句Example Sentences
- 彼はもう着いたはずだ。(他应该已经到了。→ 按时间算的话)
- この店は安いはずです。ネットで見ました。(这家店应该便宜。我在网上看到了。)
- 彼女は来るはずだ。約束したから。(她应该会来。因为约好了。)
- 説明書を読めば、分かるはずです。(读了说明书的话应该能懂。)
- 荷物はもう届いているはずだ。(包裹应该已经到了。)
- 彼はもう着いたはずだ。(He should have arrived by now. → Based on timing.)
- この店は安いはずです。ネットで見ました。(This shop should be cheap. I saw it online.)
- 彼女は来るはずだ。約束したから。(She should come. We made a promise.)
- 説明書を読めば、分かるはずです。(If you read the manual, you should be able to understand.)
- 荷物はもう届いているはずだ。(The package should have already arrived.)
否定形Negative Forms
〜ないはずだ = "应该不会……"〜ないはずだ = "Should not…"
- 彼は来ないはずだ。今日は忙しいと言っていた。(他应该不会来。他说今天很忙。)
- 彼は来ないはずだ。今日は忙しいと言っていた。(He shouldn't come. He said he's busy today.)
〜はずがない = "不可能……"(更强烈的否定)〜はずがない = "There's no way…" (stronger negation)
- そんなことがあるはずがない。(不可能有那种事。)
- 彼が嘘をつくはずがない。(他不可能说谎。)
- こんな簡単な問題が分からないはずがない。(这么简单的问题不可能不懂。)
- そんなことがあるはずがない。(There's no way such a thing could happen.)
- 彼が嘘をつくはずがない。(There's no way he would lie.)
- こんな簡単な問題が分からないはずがない。(There's no way you can't understand such an easy problem.)
〜はずだったのに(本应该……但实际没有)〜はずだったのに (Was supposed to… but didn't)
- 今日届くはずだったのに、まだ届いていない。(本应该今天到,但还没到。)
- 3時に会うはずだったのに、彼は来なかった。(本应该3点见面,但他没来。)
- 今日届くはずだったのに、まだ届いていない。(It was supposed to arrive today, but it hasn't yet.)
- 3時に会うはずだったのに、彼は来なかった。(We were supposed to meet at 3, but he didn't come.)
6. はずだ vs べきだ vs わけだ(预告)6. はずだ vs べきだ vs わけだ (Preview)
| 表达 | 含义 | 根据 |
|---|---|---|
| はずだ | 应该…… | 逻辑/证据 → 确信 |
| べきだ | 应该…… | 道德/义务 → 建议(N3学) |
| わけだ | 难怪/当然…… | 推理得出结论(N3学) |
现阶段先掌握はずだ就够了。
| Expression | Meaning | Basis |
|---|---|---|
| はずだ | Should be… | Logic / evidence → confident judgment |
| べきだ | Should… | Morality / obligation → advice (studied at N3) |
| わけだ | No wonder / Of course… | Reaching a conclusion from reasoning (studied at N3) |
For now, mastering はずだ is enough.
今日练习Practice
A. ことにする vs ことになる
- 来年からこの会社で働く( )。(公司录用了我)
- 今日からお酒をやめる( )。(自己下决心)
- 会議の時間が変わる( )。(上面决定的)
- 毎朝6時に起きる( )いる。(自律的习惯)
- 来年からこの会社で働く( )。(The company hired me.)
- 今日からお酒をやめる( )。(You made the decision yourself.)
- 会議の時間が変わる( )。(Decided from above.)
- 毎朝6時に起きる( )いる。(A self-disciplined habit.)
答案
- ことになった(外部决定:公司录用)
- ことにした(自己的决定)
- ことになった(外部决定)
- ことにして(自我规定的习惯)
- ことになった (External decision: hired by the company)
- ことにした (Your own decision)
- ことになった (External decision)
- ことにして (A self-imposed habitual rule)
B. はずだ填空B. Fill in the Blank — はずだ
- 彼は出張中だから、会社にいない( )。
- そんなに簡単な( )がない。この問題は難しい。
- 今日届く( )のに、まだ届かない。
答案 / Answers
- はずだ(他出差中,按理不在公司)
- はず(はずがない = 不可能那么简单)
- はずだった(本应该今天到 → はずだったのに)
- はずだ (He's on a business trip, so logically he shouldn't be at the office.)
- はず (はずがない = there's no way it's that simple)
- はずだった (It was supposed to arrive today → はずだったのに)
C. 翻译C. Translation
- 我决定从明天起不吃甜食。(自己的决心)
- 被决定要调去大阪。(公司决定的)
- 这个学校规定穿校服。(规定/惯例)
- 包裹应该已经到了。(根据逻辑判断)
- 本应该3点见面的,但他没来。
- 我规定自己晚上11点前睡觉。(自律习惯)
- I decided not to eat sweets starting tomorrow. (my own decision)
- It was decided that I'd transfer to Osaka. (company's decision)
- At this school, students are required to wear uniforms. (rule/custom)
- The package should have already arrived. (logical judgment)
- We were supposed to meet at 3, but he didn't come.
- I make it a rule to sleep before 11pm. (self-imposed habit)
答案 / Answers
- 明日から甘いものを食べないことにした。
- 大阪に転勤することになった。
- この学校では制服を着ることになっている。
- 荷物はもう届いているはずだ。
- 3時に会うはずだったのに、彼は来なかった。
- 夜11時前に寝ることにしている。
D. 改错D. Error Correction
- 会社を辞めることにした。(想表达"被公司辞退了")
- 毎日運動するはずだ。(想表达"我规定自己每天运动")
- 彼は来るはずがない。約束したから。(想表达"他应该会来")
- 日本に行くことになった。(想表达"我自己决定去日本")
答案 / Answers
- ❌ ことにした = 自己决定辞职 → ✅ 会社を辞めることになった(外部决定/被辞退)
- ❌ はずだ = 按道理应该(推测) → ✅ 運動することにしている(自律的习惯规定)
- ❌ はずがない = 不可能来 → ✅ 来るはずだ(应该会来。因为约好了)
- ❌ ことになった = 被安排/外部决定 → ✅ 日本に行くことにした(自己的决定)
复习计划
- 4/23 晚上回顾(重点:ことにする vs ことになる的决定者区别)
- 4/24 复习
- 4/27 复习(第4天)
- 4/30 复习(第7天)
- 5/7 复习(第14天)